Kiyoshi Hikawa - 今夜も片想い - перевод текста песни на немецкий

今夜も片想い - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




今夜も片想い
Auch heute nur einseitige Liebe
お馴染み横丁の 看板娘
Das allseits bekannte Mädel vom Schild in der Seitengasse,
絣の着物が 愛らしい
ihr Kasuri-Kimono ist bezaubernd.
可愛い笑顔に 逢いたくて
Ich möchte ihr süßes Lächeln sehen
暖簾をハラリと めくるけど
und schiebe den Noren schwungvoll zur Seite, aber
惚れても 好きでも 愛しても
auch wenn ich verliebt bin, sie mag und liebe,
口下手 口説き下手 誘い下手
bin ich unbeholfen im Reden, unbeholfen im Flirten, unbeholfen im Einladen.
今夜も片想い
Auch heute ist es nur einseitige Liebe.
私の故郷に 咲いてる花と
Sie sagt, sie sei wie die Blume, die in meiner Heimat blüht,
窓辺の鈴蘭 見つめてる
und betrachtet das Maiglöckchen am Fenster.
隣りの誰かが 声掛けりゃ
Wenn jemand neben ihr sie anspricht,
ちょっぴり嫉妬 焼けるけど
werde ich ein bisschen eifersüchtig, aber
惚れても 好きでも 愛しても
auch wenn ich verliebt bin, sie mag und liebe,
口下手 口説き下手 誘い下手
bin ich unbeholfen im Reden, unbeholfen im Flirten, unbeholfen im Einladen.
今夜も片想い
Auch heute ist es nur einseitige Liebe.
明日も来るよと ほろ酔い機嫌
Ich sage, "Ich komme morgen wieder", leicht beschwipst,
夜風に吹かれて 帰る道
und gehe im Nachtwind nach Hause.
見上げるあの星 あの月に
Ich schaue zu diesem Stern, zu diesem Mond auf,
やさしいあの眸が また浮かび
und wieder erscheint ihr sanftes Gesicht,
惚れても 好きでも 愛しても
auch wenn ich verliebt bin, sie mag und liebe,
口下手 口説き下手 誘い下手
bin ich unbeholfen im Reden, unbeholfen im Flirten, unbeholfen im Einladen.
今夜も片想い
Auch heute ist es nur einseitige Liebe.





Авторы: Satoshi Hinokibara, Toshiya Niitani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.