Kiyoshi Hikawa - 早春譜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 早春譜




早春譜
Early Spring Music
北の海の 流氷が溶けて
As the drift ice of the northern sea melts,
永い冬から 目覚める頃
Awakening from the long winter,
風よ... 雲よ... 夕陽の色が
Oh wind... Oh clouds... The colors of the setting sun,
残雪染めてる
Dye the remaining snow.
羅臼の岳よ
Mount Rausu, my love.
都会の暮らしに
My heart, worn down by city life,
すりきれた心
Gently, gently, welcome me.
やさしく やさしく 迎えておくれ
Embrace me, my dear.
若さゆえに 遠まわりした
Because of my youth, I took the long way around,
過去の荷物を 忘れにきた
I've come to forget the baggage of the past.
月よ... 星よ... 旅人たちを
Oh moon... Oh stars... The travelers,
静かに見守る
Quietly watch over them.
羅臼の岳よ
Mount Rausu, my love.
季節にはぐれて
Out of sync with the seasons,
凍てついた心
My frozen heart,
愛しく 愛しく 包んでおくれ
Lovingly, lovingly, embrace it, my dear.
名前も知らぬ 小さな花が
When nameless little flowers,
北の砂丘を 彩る頃
Adorn the northern sand dunes,
空よ... 鳥よ ... 朝陽を浴びて
Oh sky... Oh birds... Bathed in the morning sun,
凛々しくそびえる
Standing majestically tall.
羅臼の岳よ
Mount Rausu, my love.
明日に旅立つ 迷いなき心
My heart, free of doubt, journeys towards tomorrow,
笑顔で 笑顔で 送っておくれ
With a smile, with a smile, see me off, my dear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.