Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 早春譜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北の海の
流氷が溶けて
As
the
drift
ice
of
the
northern
sea
melts,
永い冬から
目覚める頃
Awakening
from
the
long
winter,
風よ...
雲よ...
夕陽の色が
Oh
wind...
Oh
clouds...
The
colors
of
the
setting
sun,
残雪染めてる
Dye
the
remaining
snow.
羅臼の岳よ
Mount
Rausu,
my
love.
都会の暮らしに
My
heart,
worn
down
by
city
life,
すりきれた心
Gently,
gently,
welcome
me.
やさしく
やさしく
迎えておくれ
Embrace
me,
my
dear.
若さゆえに
遠まわりした
Because
of
my
youth,
I
took
the
long
way
around,
過去の荷物を
忘れにきた
I've
come
to
forget
the
baggage
of
the
past.
月よ...
星よ...
旅人たちを
Oh
moon...
Oh
stars...
The
travelers,
静かに見守る
Quietly
watch
over
them.
羅臼の岳よ
Mount
Rausu,
my
love.
季節にはぐれて
Out
of
sync
with
the
seasons,
愛しく
愛しく
包んでおくれ
Lovingly,
lovingly,
embrace
it,
my
dear.
名前も知らぬ
小さな花が
When
nameless
little
flowers,
北の砂丘を
彩る頃
Adorn
the
northern
sand
dunes,
空よ...
鳥よ
...
朝陽を浴びて
Oh
sky...
Oh
birds...
Bathed
in
the
morning
sun,
凛々しくそびえる
Standing
majestically
tall.
羅臼の岳よ
Mount
Rausu,
my
love.
明日に旅立つ
迷いなき心
My
heart,
free
of
doubt,
journeys
towards
tomorrow,
笑顔で
笑顔で
送っておくれ
With
a
smile,
with
a
smile,
see
me
off,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.