Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 最上の船頭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「船がでるぞォ」
"The
boat's
leaving!"
船頭さんが
呼んでいる
The
boatman
is
calling,
五月雨速い
最上川
Down
the
swift,
rain-swept
Mogami
River.
うしろ気にする
二人連れ
Two
figures,
anxious
glances
over
their
shoulders,
あわてて乗り込み
揺れる船
Rush
aboard
the
swaying
boat.
お千十六
弥助は二十歳
Ochi,
sixteen,
and
Yasuke,
twenty
years
of
age,
追っ手がこわい
追っ手がこわい
二人です
Fear
the
pursuers,
my
love,
fear
the
pursuers,
together.
「その船待てェ」
"Stop
that
boat!"
誰かが岸で
どなってる
Someone
shouts
from
the
shore,
五月雨速い
最上川
Down
the
swift,
rain-swept
Mogami
River.
両手合わせる
二人連れ
The
two
clasp
their
hands
together,
船頭なにやら
思案顔
The
boatman's
face
a
mask
of
thought.
お千箱入り
弥助は手代
Ochi,
a
sheltered
lady,
Yasuke,
a
clerk,
すべてを捨てた
すべてを捨てた
船出です
Leaving
everything
behind,
my
dear,
leaving
everything
behind,
setting
sail.
「船が行くよォ~」
"The
boat's
going
now!"
鳥追い女
唄ってる
A
bird-scaring
woman
sings,
五月雨速い
最上川
Down
the
swift,
rain-swept
Mogami
River.
呉越同舟
うなずいて
Strangers
on
the
same
journey,
nodding
in
understanding,
船頭船足
速めたよ
The
boatman
hastens
the
boat
along.
お千笑顔で
弥助は涙
Ochi
smiles,
Yasuke
sheds
a
tear,
明日は波の
明日は波の
彼方です
Tomorrow
lies
beyond
the
waves,
my
love,
tomorrow
lies
beyond
the
waves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.