Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - 朝顔日記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浴衣すがたも
涼しげに
Your
yukata
figure,
so
cool
and
refreshing,
花の薫りを
残して消えた
Left
behind
the
scent
of
flowers,
then
disappeared.
今は逢えない
君だけど
Though
I
can't
see
you
now,
my
love,
朝顔みたいな
勇敢なさと
You
had
the
brave
heart
of
a
morning
glory,
憂いが似合う
ひとだった
And
a
melancholic
beauty
that
suited
you
so
well.
いのち短い
恋だから
Our
love,
as
fleeting
as
life
itself,
胸に綺麗な
想い出ばかり
Leaves
only
beautiful
memories
in
my
heart.
指も触れない
君だけど
Though
I
can't
even
touch
you,
my
dear,
今でも
こころの真ん中で
Even
now,
in
the
center
of
my
heart,
微笑みかける
面影よ
Your
smiling
face
still
lingers.
季節は流れて
夏が来て
Seasons
flow,
summer
has
come
again,
庭に朝顔
今年も咲いた
And
morning
glories
bloom
in
my
garden
once
more.
呼んで帰らぬ
君だけど
Though
I
call,
you
won't
return,
my
love,
別れのあの橋
あの涙
That
bridge
of
our
parting,
those
tears
we
shed,
生きてる限り
忘れない
As
long
as
I
live,
I
won't
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshiya Niitani, Meiyuu Ohtani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.