Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 男の絶唱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男の絶唱
Des Mannes Hochgesang
鬼も蛇も出る
浮世の川を
In
dieser
Welt
voller
Dämonen
und
Schlangen,
命からがら
度胸で渡る
überquere
ich
den
Fluss
mit
Mut,
mein
Leben
riskierend.
浮いて沈んで
汚れても
Mal
treibend,
mal
sinkend,
auch
wenn
ich
beschmutzt
bin,
泥に咲く花
睡蓮の
blüht
im
Schlamm
eine
Blume,
die
Seerose.
純なこころは
忘れまい
ihr
reines
Herz
werde
ich
nie
vergessen.
春の風吹く
桜の下で
Unter
den
Kirschbäumen,
wo
der
Frühlingswind
weht,
惚れたあの娘と
ふたりの宴
feiere
ich
mit
dem
Mädchen,
in
das
ich
mich
verliebte,
ein
Fest
zu
zweit.
何度見ただろう
そんな夢
Wie
oft
habe
ich
diesen
Traum
geträumt?
苦労
く
の字で
眠る夜は
In
Nächten,
in
denen
ich
mich
vor
Kummer
krümme
und
schlafe,
あゝ
眠る夜は
ach,
in
solchen
Nächten,
遠い故郷が
近くなる
rückt
die
ferne
Heimat
näher.
いかに時代が
移ってゆけど
Wie
sehr
sich
die
Zeiten
auch
ändern
mögen,
見失うかよ
こころの灯り
werde
ich
das
Licht
meines
Herzens
nie
verlieren.
雪の如月
風弥生
Schneereicher
Februar,
windreicher
März,
越えて卯月の
酒酌めば
wenn
ich
im
April
den
Sake
trinke,
あゝ
酒酌めば
ach,
wenn
ich
Sake
trinke,
夢は千里を
駆け巡る
durchstreifen
meine
Träume
tausend
Meilen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fumihiko Hara, Kenji Miyashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.