Kiyoshi Hikawa - 男の絶唱 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kiyoshi Hikawa - 男の絶唱




男の絶唱
Des Mannes Hochgesang
鬼も蛇も出る 浮世の川を
In dieser Welt voller Dämonen und Schlangen,
命からがら 度胸で渡る
überquere ich den Fluss mit Mut, mein Leben riskierend.
浮いて沈んで 汚れても
Mal treibend, mal sinkend, auch wenn ich beschmutzt bin,
泥に咲く花 睡蓮の
blüht im Schlamm eine Blume, die Seerose.
あゝ 睡蓮の
Ach, die Seerose,
純なこころは 忘れまい
ihr reines Herz werde ich nie vergessen.
春の風吹く 桜の下で
Unter den Kirschbäumen, wo der Frühlingswind weht,
惚れたあの娘と ふたりの宴
feiere ich mit dem Mädchen, in das ich mich verliebte, ein Fest zu zweit.
何度見ただろう そんな夢
Wie oft habe ich diesen Traum geträumt?
苦労 の字で 眠る夜は
In Nächten, in denen ich mich vor Kummer krümme und schlafe,
あゝ 眠る夜は
ach, in solchen Nächten,
遠い故郷が 近くなる
rückt die ferne Heimat näher.
いかに時代が 移ってゆけど
Wie sehr sich die Zeiten auch ändern mögen,
見失うかよ こころの灯り
werde ich das Licht meines Herzens nie verlieren.
雪の如月 風弥生
Schneereicher Februar, windreicher März,
越えて卯月の 酒酌めば
wenn ich im April den Sake trinke,
あゝ 酒酌めば
ach, wenn ich Sake trinke,
夢は千里を 駆け巡る
durchstreifen meine Träume tausend Meilen.





Авторы: Fumihiko Hara, Kenji Miyashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.