Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 男花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
荒れ狂う
怒号の海が
The
raging,
roaring
sea
掻き立てる
この胸を
Stirs
this
heart
of
mine.
男の夢だと啖呵を切って
真実一路
I
declared
it's
a
man's
dream,
and
with
unwavering
truth,
二度とない
人生を
This
one
and
only
life,
賭けてみるんだ
一番勝負
I'll
gamble
it
all
in
this
ultimate
showdown,
my
love.
エンヤコラヤト
自慢のこの腕で
Heave-ho,
with
these
proud
arms
of
mine,
咲かせて見せるぜ
男花
I'll
make
it
bloom,
this
man
flower,
just
for
you.
岩に散る
波しぶき
Sea
spray
scattering
against
the
rocks,
迫りくる
この船に
Closing
in
on
this
ship
of
mine.
男の意地なら通せば良いさ
人生航路
If
it's
a
man's
pride,
I'll
see
it
through,
on
this
life's
voyage.
戻れない
イチかバチ
No
turning
back,
all
or
nothing,
打って出るんだ
真剣勝負
I'll
strike
out
in
this
serious
battle,
for
us.
エンヤコラヤト
面舵取り舵に
Heave-ho,
with
the
helm
hard
to
starboard
and
port,
咲かせて見せるぜ
男花
I'll
make
it
bloom,
this
man
flower,
my
darling.
揺ぎ無い
信念で
With
unwavering
conviction,
攻めてゆくんだ
真っ向勝負
I'll
keep
pressing
forward
in
this
head-on
fight,
for
your
love.
エンヤコラヤト
無敵の心意気
Heave-ho,
with
an
invincible
spirit,
咲かせて見せるぜ
男花
I'll
make
it
bloom,
this
man
flower,
my
everything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.