Kiyoshi Hikawa - 白虎(とら) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 白虎(とら)




白虎(とら)
White Tiger
飛び散る火の粉 振り払い
Shaking off the scattering sparks,
千里の道を 駆け抜ける
I run through a thousand miles.
夢をこの手に つかむためならば
If it's for grasping my dream in these hands,
懸けて悔いない この命
I'll stake this life with no regrets.
俺は若虎 血潮が騒ぐ
I'm a young tiger, my blood boils.
荒野に咲いた 一輪の
Blooming in the wilderness, a single
色は薄紅 可憐花
Pale crimson, delicate flower.
愛する者を 守るためならば
If it's to protect the one I love,
たとえ嵐も 受けて立つ
Even a storm, I will face it.
俺は若虎 弱音は吐かぬ
I'm a young tiger, I won't utter a whimper.
己を信じ どこまでも
Believing in myself, no matter what,
天に恥じない 心意気
A spirit that won't shame the heavens.
夢をこの手に つかむためならば
If it's for grasping my dream in these hands,
遥か地の果て まっしぐら
Straight to the ends of the earth I go.
俺は若虎 後には引かぬ
I'm a young tiger, I won't retreat.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.