Kiyoshi Hikawa - 粋な下町 恋の街 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 粋な下町 恋の街




粋な下町 恋の街
Стильный старинный квартал, город любви
スカイツリーに 灯りがともりゃ
Когда на Скайтри зажигаются огни,
隅田の風が ふたりをつつむ
Ветер Сумиды окутывает нас двоих.
惚れたおまえと 寄り添い歩く
Я иду, обнявшись с тобой, в которую влюблен,
うれし恥ずかし 仲見世通り
По улице Накамисэ, где радость смешивается со смущением.
寄席の出囃子 背中に聞けば
Когда за спиной слышится мелодия из театра кабуки,
江戸の名残りが よみがえる
К жизни возвращаются отголоски старого Эдо.
粋な下町 恋するふたり連れ
Стильный старинный квартал, где мы с тобой любим друг друга.
日本橋から 人形町へ
От Нихомбаси до Нингётё,
老舗の暖簾を 訪ねて歩く
Мы гуляем, заглядывая под вывески старых магазинов.
ふたり仲良く ひとつの甘味
Давай разделим на двоих одну порцию сладостей,
寄っていこうか 甘酒横丁
И заглянем на Амадзакасэ-Ёкотё.
時を忘れて 微笑み合えば
Забыв о времени, мы улыбаемся друг другу,
話尽きない 帰れない
Нам всегда есть о чем поговорить, и мы не хотим расставаться.
粋な下町 恋するふたり連れ
Стильный старинный квартал, где мы с тобой любим друг друга.
数寄屋橋から 銀ブラすれば
Если мы прогуляемся от Сукиябаси до Гинзы,
流れるジャズが 心を酔わす
Звуки джаза опьянят наши сердца.
腕をからめて おまえとふたり
Мы с тобой, рука об руку,
そぞろ歩けば 黄昏の街
Неспешно идем по улице, залитой закатным солнцем.
星に誘われ 勝どき越えりゃ
Звезды манят нас за Катидоки,
月島 夢ん中
В Цукисиму, Цукидзиму, как во сне.
粋な下町 恋するふたり連れ
Стильный старинный квартал, где мы с тобой любим друг друга.
粋な下町 恋するふたり連れ
Стильный старинный квартал, где мы с тобой любим друг друга.





Авторы: Yukari Aono, Seiichi Yoshii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.