Kiyoshi Hikawa - 船方さんよ - 2014バージョン - перевод текста песни на немецкий

船方さんよ - 2014バージョン - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




船方さんよ - 2014バージョン
Fährmann - 2014 Version
おい 船方さん 船方さんよ
He, Fährmann, Fährmann
土手で呼ぶ声 きこえぬか
Hörst du nicht die Stimme, die am Ufer ruft?
姉サかぶりが 見えないか
Siehst du nicht die Frau mit dem Kopftuch?
エンヤサーと まわして
Enjasa, dreh das Ruder
とめてお呉れよ 船脚を船脚を
und halte das Boot an, halte das Boot an.
おい 船方さん 船方さんよ
He, Fährmann, Fährmann
昨夜一節 きかせたは
Das Lied, das du letzte Nacht gehört hast,
河原すゝきの つなぎ船
kam vom Schilfboot am Flussufer.
エンヤサーと 帆をあげ
Enjasa, setz die Segel,
あとは白波 つれなかろつれなかろ
und folge den weißen Wellen, folge den weißen Wellen.
おい 船方さん 船方さんよ
He, Fährmann, Fährmann
月の出汐を 忘れずに
Vergiss nicht die Flut bei Mondaufgang.
早寝千鳥を 起さずに
Weck die schlafenden Vögel nicht.
エンヤサーと 流して
Enjasa, lass das Boot treiben
人目忍んで 来てお呉れ来てお呉れ
und komm heimlich zu mir, komm zu mir.





Авторы: Kazuo Harukawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.