Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 花 〜すべての人の心に花を〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花 〜すべての人の心に花を〜
Flower ~A Flower in Everyone's Heart~
川は流れて
どこどこ行くの
The
river
flows,
where
does
it
go?
人も流れて
どこどこ行くの
People
flow
too,
where
do
they
go?
そんな流れが
つくころには
When
such
a
flow
forms,
花として
花として
咲かせてあげたい
Like
a
flower,
like
a
flower,
I
want
to
let
you
bloom.
泣きなさい
笑いなさい
Cry,
my
love,
laugh,
my
love,
いつの日か
いつの日か
Someday,
someday,
花を咲かそうよ
Let's
bloom
like
a
flower.
涙ながれて
どこどこ行くの
Tears
flow,
where
do
they
go?
愛もながれて
どこどこ行くの
Love
flows
too,
where
does
it
go?
そんな流れを
このうちに
While
this
flow
continues,
花として
花として
むかえてあげたい
Like
a
flower,
like
a
flower,
I
want
to
welcome
you
blooming.
泣きなさい
笑いなさい
Cry,
my
love,
laugh,
my
love,
いつの日か
いつの日か
Someday,
someday,
花を咲かそうよ
Let's
bloom
like
a
flower.
花は花として
わらいもできる
A
flower,
as
a
flower,
can
also
smile.
人は人として
涙もながす
A
person,
as
a
person,
can
also
shed
tears.
それが自然の
うたなのさ
That
is
nature's
song.
心の中に
心の中に
花を咲かそうよ
In
your
heart,
in
your
heart,
let's
bloom
like
a
flower.
泣きなさい
笑いなさい
Cry,
my
love,
laugh,
my
love,
いついつまでも
いついつまでも
Forever
and
always,
forever
and
always,
花をつかもうよ
Let's
grasp
that
flower.
泣きなさい
笑いなさい
Cry,
my
love,
laugh,
my
love,
いついつまでも
いついつまでも
Forever
and
always,
forever
and
always,
花をつかもうよ
Let's
grasp
that
flower.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shoukichi Kina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.