Kiyoshi Hikawa - 誰か故郷を想わざる - 2014バージョン - перевод текста песни на немецкий




誰か故郷を想わざる - 2014バージョン
Wer denkt nicht an die Heimat - Version 2014
花摘む野辺に 日は落ちて
Auf der Blumenwiese sank die Sonne,
みんなで肩を くみながら
und wir gingen Arm in Arm
唄をうたった 帰りみち
singend auf dem Heimweg.
幼馴染のあの友 この友
Meine Freunde aus Kindertagen, dieser und jener,
ああ 誰か故郷を想わざる
ach, wer denkt nicht an die Heimat?
ひとりの姉が 嫁ぐ夜に
In der Nacht, als meine Schwester heiratete,
小川の岸で さみしさに
weinte ich vor Einsamkeit
泣いた涙の なつかしさ
am Ufer des Baches, diese süße Erinnerung.
幼馴染のあの山 この川
Die Berge und Flüsse meiner Kindheit, diese und jene,
ああ 誰か故郷を想わざる
ach, wer denkt nicht an die Heimat?
都に雨の ふる夜は
Wenn es in der Stadt regnet,
涙に胸も しめりがち
wird mir schwer ums Herz.
とおく呼ぶのは 誰の声
Wessen Stimme ruft mich aus der Ferne, meine Liebste?
幼馴染のあの夢 この夢
Die Träume meiner Kindheit, dieser und jener,
ああ 誰か故郷を想わざる
ach, wer denkt nicht an die Heimat, meine Liebste?





Авторы: Masao Koga, Yaso Saijou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.