Текст и перевод песни Kiyoshi Hikawa - 道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先を急ぐな
あわてるな
Не
спеши,
не
суетись,
花が咲かなきゃ
実も成らぬ
Плоды
не
появятся,
пока
не
распустится
цветок.
人の一生
まわり道
Вся
человеческая
жизнь
— окольный
путь,
行く手さえぎる
雨や風
На
пути
встают
дожди
и
ветра,
汗水たらし
歩く度
С
каждым
шагом,
проливая
пот,
道は後から
ついてくる
Ты
прокладываешь
свою
дорогу.
見えるものなら
つかめるが
То,
что
видно,
можно
ухватить,
見えぬもの程
奥がある
Но
в
том,
что
скрыто,
— настоящая
глубина.
人の一生
いばら道
Вся
человеческая
жизнь
— тернистый
путь,
夢の積荷の
荷の重さ
Ноша
мечтаний
— тяжела,
足跡つけて
生きていく
Оставляя
след,
ты
продолжаешь
жить,
道と云う名の
夢がある
Есть
мечта,
по
имени
«путь».
ならぬ堪忍
する堪忍
Терпимое
станет
нестерпимым,
我慢重ねて
仰ぐ空
Преодолевая
тяготы,
ты
смотришь
в
небо.
人の一生
登り道
Вся
человеческая
жизнь
— дорога
в
гору,
超える節目の
峠道
Каждый
перевал
— важная
веха,
心に染みる
曙が
Заря,
окрашивающая
сердце,
今日も己れの
道しるべ
И
сегодня
будет
твоим
ориентиром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eiji Takino, Masayuki Yuhara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.