Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きでお酒を
飲んじゃいないわ
Ich
trinke
nicht,
weil
ich
Alkohol
liebe,
家にひとり帰る時が
こわい私よ
Ich
habe
Angst,
alleine
nach
Hause
zu
gehen.
あのドアを開けてみたって
Auch
wenn
ich
diese
Tür
öffne,
あなたはいない
bist
du
nicht
da.
暗い闇が私を
待ってるだけよ
Nur
dunkle
Finsternis
wartet
auf
mich.
また長い夜をどうして
Wie
soll
ich
nur
すごしましょう
diese
lange
Nacht
verbringen?
愛の香りも
消えたあの部屋
In
diesem
Zimmer,
wo
selbst
der
Duft
der
Liebe
verflogen
ist.
どうぞお店が
終る時まで
Bitte,
lass
mich
hier,
bis
die
Bar
schließt,
ここにおいてひとりだけで
alleine
trinken.
飲んでいるから
Weil
ich
hier
bin.
死ぬことも出来ず今でも
Ich
kann
nicht
einmal
sterben
und
denke
immer
noch
an
dich,
今日もひとり酒場で
heute
wieder
alleine
in
der
Bar,
また長い夜をどうして
Wie
soll
ich
nur
すごしましょう
diese
lange
Nacht
verbringen?
愛の香りも
消えたあの部屋
In
diesem
Zimmer,
wo
selbst
der
Duft
der
Liebe
verflogen
ist.
死ぬことも出来ず今でも
Ich
kann
nicht
einmal
sterben
und
denke
immer
noch
an
dich,
今日もひとり酒場で
heute
wieder
alleine
in
der
Bar,
また長い夜をどうして
Wie
soll
ich
nur
すごしましょう
diese
lange
Nacht
verbringen?
愛の香りも
消えたあの部屋
In
diesem
Zimmer,
wo
selbst
der
Duft
der
Liebe
verflogen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michio Yamagami, Kunihiko Suzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.