汐宮 栞 starring 花澤香菜 - キズナノユクエ feat. 汐宮 栞 (TV EDIT) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汐宮 栞 starring 花澤香菜 - キズナノユクエ feat. 汐宮 栞 (TV EDIT)




キズナノユクエ feat. 汐宮 栞 (TV EDIT)
Kizuna no Yukue feat. Miomiya Shiori (TV EDIT)
深くて 熱い愛しさ
My affection is deep and fervent
会うたびに積もるの 白い羽のように
With each encounter, it accumulates like white feathers
何度も すれ違っていた
We've crossed paths countless times
スキ・キライ・ダイスキ スクランブル交差点
Like and dislike, love and hate in a tangled intersection
朝も昼も 夜も夢の
Morning, noon and night, even in my dreams
中でもずっと そばにいたい
I long to be by your side
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情
This unknown emotion, it's my first time feeling this way
世界を 敵にしても
Even if the world were against us
私だけは 味方でいたいから
I want to be your ally for eternity
見えない キズナノユクエ
Invisible bonds, the whereabouts of our connection
また泣いて笑って 忙しいeveryday
Amidst laughter and tears, our bustling everyday
誰になんて 言われたって
No matter what others may say
信じる勇気 それが愛なの
The courage to believe, that's what love is
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized, it's love
世界中が 光に包まれて
The world seemed to be engulfed in light
瞳を 閉じてもまだ
Though I close my eyes, I can still see it
眩しいのは きっとアイのせいね
The dazzling glow, it's surely caused by love
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情
This unknown emotion, it's my first time feeling this way
世界を 敵にしても
Even if the world were against us
私だけは 味方でいたいから
I want to be your ally for eternity
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized, it's love
世界中が 光に包まれて
The world seemed to be engulfed in light
瞳を 閉じてもまだ
Though I close my eyes, I can still see it
眩しいのは きっとアイのせいね
The dazzling glow, it's surely caused by love





Авторы: Mixakissa, 漆野淳哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.