江淑娜 - 人生何處不相逢 - перевод текста песни на немецкий

人生何處不相逢 - 江淑娜перевод на немецкий




人生何處不相逢
Wo im Leben treffen wir uns nicht wieder
人生何處不相逢 相逢只怕在夢中
Wo im Leben treffen wir uns nicht wieder, nur fürchte ich, es ist im Traum
情濃最怕歲月磨 奈何道頭還是空
Tiefe Gefühle fürchten am meisten den Verschleiß der Zeit, doch am Ende bleibt alles leer
問你還記不記得曾說過的海誓山盟
Sag mir, erinnerst du dich noch an die Schwüre, die wir uns einst gaben?
年少時的承諾 多認真無懼又無憂
Die Versprechen der Jugend, so ernst, ohne Angst und Sorgen
時間卻把你我的心境改變了那麼多
Doch die Zeit hat unsere Herzen so sehr verändert
心事已經不同 如何再提對方的手
Die Gefühle sind nicht mehr dieselben, wie können wir uns noch an den Händen halten?
縱然我們彼此都不捨那些舊夢
Obwohl wir beide die alten Träume nicht loslassen können
卻由不得往回走 只能對你說
Können wir nicht zurück, ich kann dir nur sagen
我曾經深愛過
Ich habe dich einst innig geliebt
誰說人生何處不相逢 相逢只怕在夢中 往事如風
Wer sagt, dass wir uns im Leben nicht wiedersehen? Ich fürchte, es ist nur im Traum, die Vergangenheit ist wie der Wind
情濃最怕歲月磨 奈何到頭還是空 哦哦
Tiefe Gefühle fürchten am meisten den Verschleiß der Zeit, doch am Ende bleibt alles leer, oh oh
誰說人生何處不相逢 相逢只怕在夢中 往事如風
Wer sagt, dass wir uns im Leben nicht wiedersehen? Ich fürchte, es ist nur im Traum, die Vergangenheit ist wie der Wind
時間卻把你我的心境改變了那麼多
Doch die Zeit hat unsere Herzen so sehr verändert
心事已經不同 如何再提對方的手
Die Gefühle sind nicht mehr dieselben, wie können wir uns noch an den Händen halten?
縱然我們彼此都不捨那些舊夢
Obwohl wir beide die alten Träume nicht loslassen können
卻由不得往回走 只能對你說
Können wir nicht zurück, ich kann dir nur sagen
我曾經深愛過
Ich habe dich einst innig geliebt
誰說人生何處不相逢 相逢只怕在夢中 往事如風
Wer sagt, dass wir uns im Leben nicht wiedersehen? Ich fürchte, es ist nur im Traum, die Vergangenheit ist wie der Wind
情濃最怕歲月磨 奈何到頭還是空 哦哦
Tiefe Gefühle fürchten am meisten den Verschleiß der Zeit, doch am Ende bleibt alles leer, oh oh
誰說人生何處不相逢 相逢只怕在夢中 往事如風
Wer sagt, dass wir uns im Leben nicht wiedersehen? Ich fürchte, es ist nur im Traum, die Vergangenheit ist wie der Wind
情濃最怕歲月磨 奈何到頭還是空 哦哦
Tiefe Gefühle fürchten am meisten den Verschleiß der Zeit, doch am Ende bleibt alles leer, oh oh
情濃最怕歲月磨 奈何到頭還是空 哦哦
Tiefe Gefühle fürchten am meisten den Verschleiß der Zeit, doch am Ende bleibt alles leer, oh oh





Авторы: Zhong Ming Xue, Qian Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.