江淑娜 - 嗆姑娘 - перевод текста песни на немецкий

嗆姑娘 - 江淑娜перевод на немецкий




嗆姑娘
Stures Mädchen
醉过方知醒时好
Erst nach dem Rausch weiß man die Nüchternheit zu schätzen,
爱过才知情的妙
erst nach der Liebe kennt man die Wunder der Zuneigung.
一碗酒呀 一碗茶啊
Eine Schale Wein, eine Schale Tee,
放胆说话笑哈哈
mutig sprechen und lachen.
一山还有一山高
Ein Berg ist immer höher als der andere,
越爱越深真糟糕
je tiefer die Liebe, desto schlimmer.
一只驴儿没马高
Ein Esel ist nicht so groß wie ein Pferd,
千里寻情郎耶 路迢迢
tausend Meilen suche ich meinen Liebsten, der Weg ist weit.
如果山中遇仙给个方儿
Wenn ich in den Bergen eine Fee träfe, die mir ein Rezept gäbe,
治我相思能心不伤
das meine Sehnsucht heilt, ohne mein Herz zu verletzen.
偏偏驴儿慢郎中
Aber der Esel ist ein langsamer Quacksalber,
引我一步一步想情郎
der mich Schritt für Schritt an meinen Liebsten denken lässt.
鸿雁飞呀 影双双
Wildgänse fliegen, Schatten paarweise,
水里天上干啥都有个月亮
im Wasser und am Himmel, überall gibt es einen Mond.
就算是个呛姑娘
Auch wenn ich ein stures Mädchen bin,
惹来泪珠风里淌
fließen Tränen im Wind.
日西归呀 快点儿追呀
Die Sonne geht im Westen unter, beeil dich, jage ihr nach,
小河东风怎知我想谁
wie können der kleine Fluss und der Ostwind wissen, an wen ich denke?
夕阳红遍 心不灰
Der Sonnenuntergang färbt sich rot, mein Herz wird nicht grau,
天下爱我 他最配
von allen auf der Welt passt er am besten zu mir.
如果山中遇仙给个方儿
Wenn ich in den Bergen eine Fee träfe, die mir ein Rezept gäbe,
治我相思能心不伤
das meine Sehnsucht heilt, ohne mein Herz zu verletzen.
偏偏驴儿慢郎中
Aber der Esel ist ein langsamer Quacksalber,
引我一步一步想情郎
der mich Schritt für Schritt an meinen Liebsten denken lässt.
鸿雁飞呀 影双双
Wildgänse fliegen, Schatten paarweise,
水里天上干啥都有个月亮
im Wasser und am Himmel, überall gibt es einen Mond.
就算是个呛姑娘
Auch wenn ich ein stures Mädchen bin,
惹来泪珠风里淌
fließen Tränen im Wind.
日西归呀 快点儿追呀
Die Sonne geht im Westen unter, beeil dich, jage ihr nach,
小河东风怎知我想谁
wie können der kleine Fluss und der Ostwind wissen, an wen ich denke?
夕阳红遍 心不灰
Der Sonnenuntergang färbt sich rot, mein Herz wird nicht grau,
天下爱我 他最配
von allen auf der Welt passt er am besten zu mir.
鸿雁飞呀 影双双
Wildgänse fliegen, Schatten paarweise,
水里天上干啥都有个月亮
im Wasser und am Himmel, überall gibt es einen Mond.
就算是个呛姑娘
Auch wenn ich ein stures Mädchen bin,
惹来泪珠风里淌
fließen Tränen im Wind.
日西归呀 快点儿追呀
Die Sonne geht im Westen unter, beeil dich, jage ihr nach,
小河东风怎知我想谁
wie können der kleine Fluss und der Ostwind wissen, an wen ich denke?
夕阳红遍 心不灰
Der Sonnenuntergang färbt sich rot, mein Herz wird nicht grau,
天下爱我 他最配
von allen auf der Welt passt er am besten zu mir.
水里天上干啥都有个月亮
im Wasser und am Himmel, überall gibt es einen Mond.
就算是个呛姑娘
Auch wenn ich ein stures Mädchen bin,
惹来泪珠风里淌
fließen Tränen im Wind.
日西归呀 快点儿追呀
Die Sonne geht im Westen unter, beeil dich, jage ihr nach,
小河东风怎知我想谁
wie können der kleine Fluss und der Ostwind wissen, an wen ich denke?
夕阳红遍心不灰
Der Sonnenuntergang färbt sich rot, mein Herz wird nicht grau.





Авторы: Hua Juan Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.