Текст и перевод песни 江淑娜 - 嗆姑娘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
醉过方知醒时好
Once
drunk
then
you
know
sobriety
is
good
爱过才知情的妙
Only
by
loving
then
you
know
affection
is
wonderful
一碗酒呀
一碗茶啊
A
bowl
of
wine,
a
cup
of
tea
放胆说话笑哈哈
Speak
your
mind
and
laugh
heartily
一山还有一山高
One
mountain
is
higher
than
another
越爱越深真糟糕
The
more
you
love,
the
worse
it
gets
一只驴儿没马高
A
donkey
is
not
as
tall
as
a
horse
千里寻情郎耶
路迢迢
Searching
thousands
of
miles
for
a
lover,
the
road
is
long
如果山中遇仙给个方儿
If
I
meet
an
immortal
in
the
mountains,
give
me
a
prescription
治我相思能心不伤
To
cure
my
lovesickness
so
my
heart
won't
be
hurt
偏偏驴儿慢郎中
But
the
donkey
is
slower
than
a
doctor
引我一步一步想情郎
Leading
me,
step
by
step,
longing
for
my
lover
鸿雁飞呀
影双双
Wild
geese
flying,
shadows
in
pairs
水里天上干啥都有个月亮
In
the
water
and
in
the
sky,
why
is
there
always
a
moon
就算是个呛姑娘
Even
if
I'm
just
a
strident
lass
惹来泪珠风里淌
Causing
tears
to
flow
in
the
wind
日西归呀
快点儿追呀
The
sun
is
setting
in
the
west,
chase
quickly
小河东风怎知我想谁
East
of
the
river,
the
wind
doesn't
know
who
I'm
thinking
of
夕阳红遍
心不灰
The
sunset
is
red,
my
heart
is
not
discouraged
天下爱我
他最配
Of
all
the
men
who
love
me,
he
is
the
best
match
如果山中遇仙给个方儿
If
I
meet
an
immortal
in
the
mountains,
give
me
a
prescription
治我相思能心不伤
To
cure
my
lovesickness
so
my
heart
won't
be
hurt
偏偏驴儿慢郎中
But
the
donkey
is
slower
than
a
doctor
引我一步一步想情郎
Leading
me,
step
by
step,
longing
for
my
lover
鸿雁飞呀
影双双
Wild
geese
flying,
shadows
in
pairs
水里天上干啥都有个月亮
In
the
water
and
in
the
sky,
why
is
there
always
a
moon
就算是个呛姑娘
Even
if
I'm
just
a
strident
lass
惹来泪珠风里淌
Causing
tears
to
flow
in
the
wind
日西归呀
快点儿追呀
The
sun
is
setting
in
the
west,
chase
quickly
小河东风怎知我想谁
East
of
the
river,
the
wind
doesn't
know
who
I'm
thinking
of
夕阳红遍
心不灰
The
sunset
is
red,
my
heart
is
not
discouraged
天下爱我
他最配
Of
all
the
men
who
love
me,
he
is
the
best
match
鸿雁飞呀
影双双
Wild
geese
flying,
shadows
in
pairs
水里天上干啥都有个月亮
In
the
water
and
in
the
sky,
why
is
there
always
a
moon
就算是个呛姑娘
Even
if
I'm
just
a
strident
lass
惹来泪珠风里淌
Causing
tears
to
flow
in
the
wind
日西归呀
快点儿追呀
The
sun
is
setting
in
the
west,
chase
quickly
小河东风怎知我想谁
East
of
the
river,
the
wind
doesn't
know
who
I'm
thinking
of
夕阳红遍
心不灰
The
sunset
is
red,
my
heart
is
not
discouraged
天下爱我
他最配
Of
all
the
men
who
love
me,
he
is
the
best
match
水里天上干啥都有个月亮
In
the
water
and
in
the
sky,
why
is
there
always
a
moon
就算是个呛姑娘
Even
if
I'm
just
a
strident
lass
惹来泪珠风里淌
Causing
tears
to
flow
in
the
wind
日西归呀
快点儿追呀
The
sun
is
setting
in
the
west,
chase
quickly
小河东风怎知我想谁
East
of
the
river,
the
wind
doesn't
know
who
I'm
thinking
of
夕阳红遍心不灰
The
sunset
is
red,
my
heart
is
not
discouraged
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hua Juan Zheng
Альбом
愛孤單精選
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.