Текст и перевод песни 江淑娜 - Zai Shui Yi Fang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zai Shui Yi Fang
In a Watery Side
访遍千山万水
挨过雨露风霜
I've
visited
a
thousand
hills
and
ten
thousand
waters,
endured
through
winds,
rain,
and
frost.
望断红尘古道
踩碎烟雨斜阳
I've
gazed
until
the
end
of
a
red-dust
ancient
road,
and
stepped
upon
the
remains
of
smoky
rain
and
slanting
sunlight.
梦里佳人何处
却是在水一方
Where
are
the
beautiful
ladies
in
my
dreams?
They
are
in
a
watery
side.
也曾对酒当歌
奈何酒入愁肠
I
once
cheered
myself
up
with
wine,
but
the
wine
drowned
my
sorrows.
也曾努力遗忘
奈何寸寸思量
I
once
tried
hard
to
forget,
but
every
little
thought
of
you
was
like
a
fragment
of
my
heart.
也曾对酒当歌
奈何酒入愁肠
I
once
cheered
myself
up
with
wine,
but
the
wine
drowned
my
sorrows.
也曾努力遗忘
奈何寸寸思量
I
once
tried
hard
to
forget,
but
every
little
thought
of
you
was
like
a
fragment
of
my
heart.
啊
梦里佳人何处
Oh,
where
are
the
beautiful
ladies
in
my
dreams?
依然在水一方
They
are
still
in
a
watery
side.
梦里佳人何处
却是在水一方
Where
are
the
beautiful
ladies
in
my
dreams?
They
are
in
a
watery
side.
也曾对酒当歌
奈何酒入愁肠
I
once
cheered
myself
up
with
wine,
but
the
wine
drowned
my
sorrows.
也曾努力遗忘
奈何寸寸思量
I
once
tried
hard
to
forget,
but
every
little
thought
of
you
was
like
a
fragment
of
my
heart.
也曾对酒当歌
奈何酒入愁肠
I
once
cheered
myself
up
with
wine,
but
the
wine
drowned
my
sorrows.
也曾努力遗忘
奈何寸寸思量
I
once
tried
hard
to
forget,
but
every
little
thought
of
you
was
like
a
fragment
of
my
heart.
啊
梦里佳人何处
Oh,
where
are
the
beautiful
ladies
in
my
dreams?
依然在水一方
They
are
still
in
a
watery
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Qiong, Jun Peng Shi
Альбом
愛孤單精選
дата релиза
30-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.