江淑娜 - 情網 - перевод текста песни на немецкий

情網 - 江淑娜перевод на немецкий




情網
Netz der Liebe
请你再为我点上一盏烛光
Bitte zünde noch eine Kerze für mich an
因为我早已迷失了方向
Denn ich habe längst die Orientierung verloren
我掩饰不住的慌张
Meine Unruhe kann ich nicht verbergen
在迫不急待地张望
Ich schaue ungeduldig umher
生怕这一路是好梦一场
Ich habe Angst, dass dieser Weg nur ein schöner Traum ist
而你是一张无边无际的网
Und du bist ein grenzenloses Netz
轻易就把我困在网中央
Das mich mühelos in seiner Mitte fängt
我越陷越深越迷惘
Ich verfange mich immer tiefer, bin immer verlorener
路越走越远越漫长
Der Weg wird immer länger und weiter
如何我才能锁住你眼光
Wie kann ich nur deinen Blick fesseln?
情愿就这样守在你身旁
Ich möchte einfach so an deiner Seite bleiben
情愿就这样一辈子不忘
Ich möchte dich einfach so ein Leben lang nicht vergessen
我打开爱情这扇窗
Ich öffne dieses Fenster der Liebe
却看见长夜日凄凉
Sehe aber nur die Trostlosigkeit der langen Nacht
问你是否会舍得我心伤
Ich frage dich, ob du es ertragen könntest, mein Herz zu verletzen
而你是一张无边无际的网
Und du bist ein grenzenloses Netz
轻易就把我困在网中央
Das mich mühelos in seiner Mitte fängt
我越陷越深越迷惘
Ich verfange mich immer tiefer, bin immer verlorener
路越走越远越漫长
Der Weg wird immer länger und weiter
如何我才能抓住你眼光
Wie kann ich nur deinen Blick einfangen?
情愿就这样守在你身旁
Ich möchte einfach so an deiner Seite bleiben
情愿就这样一辈子不忘
Ich möchte dich einfach so ein Leben lang nicht vergessen
我打开爱情这扇窗
Ich öffne dieses Fenster der Liebe
却看见长夜的凄凉
Sehe aber nur die Trostlosigkeit der langen Nacht
问你如何会舍得我心伤
Ich frage dich, wie du es ertragen könntest, mein Herz zu verletzen
情愿就这样守在你身旁
Ich möchte einfach so an deiner Seite bleiben
情愿就这样一辈子不忘
Ich möchte dich einfach so ein Leben lang nicht vergessen
我打开爱情这扇窗
Ich öffne dieses Fenster der Liebe
却看见长夜的凄凉
Sehe aber nur die Trostlosigkeit der langen Nacht
问你如何会舍得我心伤
Ich frage dich, wie du es ertragen könntest, mein Herz zu verletzen





Авторы: Liu Yu Rui, Si Kai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.