Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教我认识你
Lehre mich, dich zu kennen
教我认识你
Lehre
mich,
dich
zu
kennen
(谁叫我爱上了你)
(Wer
heißt
mich,
dich
zu
lieben)
(再重的打击我也经得起)
(Auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen)
我不恨你我不恨你我不恨你
Ich
hasse
dich
nicht,
ich
hasse
dich
nicht,
ich
hasse
dich
nicht
我恨你还有什么意义
Dich
zu
hassen,
was
hätte
das
für
einen
Sinn
没有了爱那里来的恨
Ohne
Liebe
gibt
es
keinen
Hass
爱和恨永远在一起
Liebe
und
Hass
sind
immer
zusammen
把甜的让你带去
Nimm
das
Süße
mit
dir
把苦的留给自己
Und
lass
mir
das
Bittere
谁教我瞎了眼睛爱上你
Wer
heißt
mich,
blind
zu
sein
und
mich
in
dich
zu
verlieben
啊~再重的打击我也经得起
Ach,
auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen
(叫我认识你)
(Lehre
mich,
dich
zu
kennen)
(谁叫我爱上了你)
(Wer
heißt
mich,
dich
zu
lieben)
(再重的打击我也经得起)
(Auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen)
我感谢你我感谢你我感谢你
Ich
danke
dir,
ich
danke
dir,
ich
danke
dir
感谢你教我认识了你
Ich
danke
dir,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dich
zu
kennen
上一次当我学了一次乖
Dieses
eine
Mal
habe
ich
meine
Lektion
gelernt
从今后再也不理你
Von
nun
an
werde
ich
dich
ignorieren
把甜的让你带去
Nimm
das
Süße
mit
dir
把苦的留给自己
Und
lass
mir
das
Bittere
谁教我瞎了眼睛爱上你
Wer
heißt
mich,
blind
zu
sein
und
mich
in
dich
zu
verlieben
啊~再重的打击我也经得起
Ach,
auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen
(谁叫我爱上了你)
(Wer
heißt
mich,
dich
zu
lieben)
(再重的打击我也经得起)
(Auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen)
我不想你我不想你我不想你
Ich
will
dich
nicht
denken,
ich
will
dich
nicht
denken,
ich
will
dich
nicht
denken
不想你不会使我生气
Nicht
an
dich
zu
denken,
macht
mich
nicht
wütend
悔不应该那样相信你
Ich
bereue
es,
dir
so
vertraut
zu
haben
倒头来你把我抛弃
Am
Ende
hast
du
mich
verlassen
把甜的让你带去
Nimm
das
Süße
mit
dir
把苦的留给自己
Und
lass
mir
das
Bittere
谁教我瞎了眼睛爱上你
Wer
heißt
mich,
blind
zu
sein
und
mich
in
dich
zu
verlieben
啊~再重的打击我也经得起
Ach,
auch
den
schwersten
Schlag
kann
ich
ertragen
(叫我认识你)
(Lehre
mich,
dich
zu
kennen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuang Nu, 黄敏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.