Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱情就像不归路
Liebe ist wie ein Weg ohne Wiederkehr
《马永贞》主题曲
Titellied
von
"Ma
Yongzhen"
一生披风的历练
Ein
Leben
voller
Erfahrungen
笑对明枪暗箭
Lächle
über
offene
und
versteckte
Angriffe
混乱的世界
In
dieser
chaotischen
Welt
只能身陷在黑白之间
Kann
man
nur
zwischen
Schwarz
und
Weiß
gefangen
sein
浓浓的血笔描写
Mit
dickem
Blutstift
beschrieben
人性灰暗的脸
Das
dunkle
Gesicht
der
Menschheit
滔滔的江水
Die
reißenden
Wasser
des
Flusses
就算心已累
Auch
wenn
das
Herz
müde
ist
却也无法转回
Gibt
es
kein
Zurück
放马追逐你梦中的光辉明天
Lass
die
Pferde
laufen
und
jage
das
strahlende
Morgen
deiner
Träume
眉目间
那份情
Zwischen
deinen
Augenbrauen,
diese
Zuneigung
爱恋的往事
Vergangene
Liebesgeschichten
永不放弃
永不停息
Niemals
aufgeben,
niemals
aufhören
今生永不离开你
Ich
werde
dich
in
diesem
Leben
niemals
verlassen
野火飘摇肆虐的空气里
Im
wilden
Feuer
und
der
schwankenden,
wütenden
Luft
掩盖不了你的气息
Kann
dein
Atem
nicht
verborgen
werden
啊
你的泪
啊
你的悲
Ach,
deine
Tränen,
ach,
dein
Kummer
是我一生的亏欠
Sind
meine
Schuld
für
mein
ganzes
Leben
我愿意用生命的抵押
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
zu
verpfänden
来换回你曾经的美
Um
deine
einstige
Schönheit
zurückzugewinnen
永不放弃
永不停息
Niemals
aufgeben,
niemals
aufhören
今生永不离开你
Ich
werde
dich
in
diesem
Leben
niemals
verlassen
野火飘摇肆虐的空气里
Im
wilden
Feuer
und
der
schwankenden,
wütenden
Luft
掩盖不了你的气息
Kann
dein
Atem
nicht
verborgen
werden
啊
你的泪
啊
你的悲
Ach,
deine
Tränen,
ach,
dein
Kummer
是我一生的亏欠
Sind
meine
Schuld
für
mein
ganzes
Leben
我愿意用生命去抵押
Ich
bin
bereit,
mein
Leben
zu
verpfänden
来换回你曾为我受的罪
Um
das
Leid
wiedergutzumachen,
das
du
meinetwegen
ertragen
musstest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.