江淑娜 - 與你相識 - перевод текста песни на немецкий

與你相識 - 江淑娜перевод на немецкий




與你相識
Dich Kennenlernen
我用我一生的美丽
Ich habe mit meiner ganzen Schönheit meines Lebens
等待你熟悉的背影
Auf deine vertraute Silhouette gewartet
无声的足迹 曾走过心底
Lautlose Fußspuren, die einst mein Herz durchschritten
难忘记最后一幕 离别时的情景
Unvergesslich die letzte Szene, der Abschiedsmoment
却成分也分不明 看也看不清的梦
Doch es wurde zu einem Traum, den man nicht klar unterscheiden, noch klar sehen kann
曾经是飘忽不定的云
Einst waren wir flüchtige, unbeständige Wolken
相遇在无埌的天际
Begegneten uns am grenzenlosen Himmel
你让我相信 你让我安定
Du gabst mir Vertrauen, du gabst mir Halt
你说我的世界里 不再风风雨雨
Du sagtest, in meiner Welt gäbe es keinen Sturm und Regen mehr
只有和你一样的呼吸
Nur noch den gleichen Atemzug wie du
你我的爱 感觉似曾相识
Unsere Liebe fühlt sich vertraut an
是前生未完的结局
Wie ein unvollendetes Ende aus einem früheren Leben
就算美丽青春容易流逝
Auch wenn die Schönheit der Jugend leicht vergeht
真情坚如金石难销蚀
Wahre Liebe ist beständig wie Gold und Stein, unverwüstlich
你我的爱不只一生一世
Unsere Liebe währt mehr als ein Leben lang
总无法停止对你痴
Ich kann nicht aufhören, nach dir verrückt zu sein
如果来生还能再次相遇
Wenn wir uns im nächsten Leben wieder begegnen könnten
还是一样选择爱你
Würde ich mich wieder für dich entscheiden
曾经是飘忽不定的云
Einst waren wir flüchtige, unbeständige Wolken
相遇在无埌的天际
Begegneten uns am grenzenlosen Himmel
你让我相信 你让我安定
Du gabst mir Vertrauen, du gabst mir Halt
你说我的世界里 不再风风雨雨
Du sagtest, in meiner Welt gäbe es keinen Sturm und Regen mehr
只有和你一样的呼吸
Nur noch den gleichen Atemzug wie du
你我的爱 感觉似曾相识
Unsere Liebe fühlt sich vertraut an
是前生未完的结局
Wie ein unvollendetes Ende aus einem früheren Leben
就算美丽青春容易流逝
Auch wenn die Schönheit der Jugend leicht vergeht
真情坚如金石难销蚀
Wahre Liebe ist beständig wie Gold und Stein, unverwüstlich
你我的爱不只一生一世
Unsere Liebe währt mehr als ein Leben lang
总无法停止对你痴
Ich kann nicht aufhören, nach dir verrückt zu sein
如果来生还能再次相遇
Wenn wir uns im nächsten Leben wieder begegnen könnten
还是一样选择爱你
Würde ich mich wieder für dich entscheiden
你我的爱 感觉似曾相识
Unsere Liebe fühlt sich vertraut an
是前生未完的结局
Wie ein unvollendetes Ende aus einem früheren Leben
就算美丽青春容易流逝
Auch wenn die Schönheit der Jugend leicht vergeht
真情坚如金石难销蚀
Wahre Liebe ist beständig wie Gold und Stein, unverwüstlich
你我的爱不只一生一世
Unsere Liebe währt mehr als ein Leben lang
总无法停止对你痴
Ich kann nicht aufhören, nach dir verrückt zu sein
如果来生还能再次相遇
Wenn wir uns im nächsten Leben wieder begegnen könnten
还是一样选择爱你
Würde ich mich wieder für dich entscheiden





Авторы: Nan Wei Lou, Wen Chi Yin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.