Текст песни и перевод на английский 江潮 - 摊牌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摊牌
摊牌
(Lay
It
On
The
Line)
远方的天空慢慢阴下来
The
distant
sky
slowly
darkens
情绪的波动不停的摇摆
Emotions
fluctuate,
endlessly
swaying
同样的地点那么多愉快
In
this
same
place,
we
shared
so
much
joy
感觉已不在
But
the
feeling
is
gone
你的脸隔着玻璃看窗外
Your
face
gazes
out
the
window
through
the
glass
熟悉的侧脸优雅的发呆
A
familiar
profile,
deep
in
an
elegant
trance
压抑的气氛好难挨
The
suffocating
atmosphere
is
unbearable
是你的伤害
It's
your
heartlessness
在一瞬间明白
你的方式有点奇怪
In
a
flash,
I
understand
your
strange
ways
言语不多却已表明我有被谁取代
Few
words,
yet
they
make
it
clear
that
I've
been
replaced
你有你的无奈
我有我的存在
You
have
your
helplessness,
I
have
my
own
existence
碎成空白
你的离开
Shattered
into
nothingness,
your
departure
故事的结尾我失败
In
the
story's
end,
I
am
the
failure
让回忆被掩盖
让你不再说爱
Let
memories
be
buried,
let
you
no
longer
profess
your
love
让我们都不再期待未来
Let's
both
stop
expecting
a
future
碎成空白
你的离开
Shattered
into
nothingness,
your
departure
擦肩过去后没有理睬
Passing
by
without
a
glance
不再对谁依赖
不再为谁等待
No
longer
dependent
on
anyone,
no
longer
waiting
for
anyone
不再对我说爱
是你最好最快的摊牌
No
longer
telling
me
you
love
me,
your
best
and
quickest
way
to
lay
it
on
the
line
你的脸隔着玻璃看窗外
Your
face
gazes
out
the
window
through
the
glass
熟悉的侧脸优雅的
(I
don
t
know)
A
familiar
profile,
deep
in
an
elegant
(I
don't
know)
压抑的气氛好难挨
The
suffocating
atmosphere
is
unbearable
是你的伤害
It's
your
heartlessness
在一瞬间明白
你的方式有点奇怪
In
a
flash,
I
understand
your
strange
ways
言语不多却已表明我有被谁取代
Few
words,
yet
they
make
it
clear
that
I've
been
replaced
你有你的无奈
我有我的存在
You
have
your
helplessness,
I
have
my
own
existence
碎成空白
你的离开
Shattered
into
nothingness,
your
departure
故事的结尾我失败
In
the
story's
end,
I
am
the
failure
让回忆被掩盖
让你不再说爱
Let
memories
be
buried,
let
you
no
longer
profess
your
love
让我们都不再期待未来
Let's
both
stop
expecting
a
future
碎成空白
你的离开
Shattered
into
nothingness,
your
departure
擦肩过去后没有理睬
Passing
by
without
a
glance
不再对谁依赖
不再为谁等待
No
longer
dependent
on
anyone,
no
longer
waiting
for
anyone
不再对我说爱
是你最好最快的摊牌
No
longer
telling
me
you
love
me,
your
best
and
quickest
way
to
lay
it
on
the
line
把记忆碎成空白
Shatter
the
memories
into
nothingness
擦肩过去后没有理睬
Passing
by
without
a
glance
不再对谁依赖
不再为谁等待
No
longer
dependent
on
anyone,
no
longer
waiting
for
anyone
不再对我说爱
是你最好最快的摊牌
No
longer
telling
me
you
love
me,
your
best
and
quickest
way
to
lay
it
on
the
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江潮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.