江潮 - 江先森 - перевод текста песни на немецкий

江先森 - 江潮перевод на немецкий




江先森
Herr Jiang
江先森
Herr Jiang
白色衬衫配搭休闲西装
Weißes Hemd mit lockerer Anzugjacke
黑色皮鞋有点人模人样
Schwarze Schuhe, fast wie ein Gentleman
出门的感觉首先过自己这一关
Bevor ich rausgehe, muss ich mich selbst überzeugen
从国贸一路又哼又唱
Von Guomao bis hier, singend und summend
前台小妹今天发型比较闪亮
Die Rezeptionistin hat heute eine glänzende Frisur
长发短裙狐狸脸蛋美美的妆
Lange Haare, kurzer Rock, fuchsiges Gesicht, hübsch geschminkt
她甜美的普通话说
Mit süßer Stimme sagt sie auf Hochchinesisch
江先森打卡千万别忘
Herr Jiang, vergiss das Stempeln nicht
阳光七十五度透过玻璃墙
75 Grad Sonnenlicht durch die Glaswand
冲一杯咖啡靠在办公椅上静静品尝
Eine Tasse Kaffee, lehn mich im Bürostuhl zurück und genieße
对面的美眉一身性感职业正装
Gegenüber sitzt eine Kollegin in sexy Businessoutfit
那眼神又让我无限遐想
Ihr Blick lässt mich wieder träumen
Oh 小姐 你我同事一场
Oh, Fräulein, wir sind doch Kollegen
楼下新开的日本料理味道非常棒
Das neue japanische Restaurant unten ist fantastisch
如果方便可否赏个光
Hättest du vielleicht Lust?
晚餐约个会顺便来点情调怎么样
Ein Abendessen mit etwas Romantik, was meinst du?
江先森工作比较忙
Herr Jiang hat viel zu tun
黑框眼镜 盯着屏幕不声又不响
Schwarze Brille, starrt stumm auf den Bildschirm
一大堆文件堆在桌上 他如此迷茫
Ein Berg von Akten auf dem Tisch, er ist so verloren
却只能对着镜头傻笑无奈天色已经很晚
Kann nur in die Kamera grinsen, es ist schon spät
江先森不慌又不忙
Herr Jiang bleibt gelassen
反正不是 没从半夜工作到天亮
Ist ja nicht das erste Mal, dass er bis zum Morgengrauen arbeitet
深蓝的天空远远仰望 他不禁惆怅
Der dunkelblaue Himmel in der Ferne macht ihn melancholisch
首都的夜晚很堂皇 心却很空荡
Pekings Nacht strahlt Pracht, doch sein Herz ist leer
九点整的太阳
Neun Uhr morgens Sonne
很匆忙的街上
Eilige Straßen
堵成墙的车辆
Verkehr wie eine Mauer
这一片景象
Dieses Bild
还有迟到的人在赖床
Manche verschlafen noch
还有赶车的人在冲撞
Andere rauschen zum Bus
我再座位听着音乐吃着油条喝着热豆浆
Ich sitze am Platz, esse Youtiao, trinke Sojamilch, hör Musik
女总裁经过我的身旁
Die Chefin geht vorbei
不紧不慢的步伐走向中央
Gelassenen Schrittes in die Mitte
今天的眼神 跟平常不太像
Heute ein anderer Blick als sonst
原来是上面来了一位新的董事长
Ah, ein neuer Vorstand kam vom Hauptquartier
是否又要加大工作量
Wird die Arbeitslast noch größer?
是否薪水真的会再往上涨
Wird das Gehalt wirklich steigen?
留下了一大堆的问题全部给我猜想
So viele Fragen bleiben offen in meinem Kopf
算了 不去想 脑细胞受不了伤
Ach, nicht nachdenken, die Hirnzellen leiden
江先森工作比较忙
Herr Jiang hat viel zu tun
黑框眼镜 盯着屏幕不声又不响
Schwarze Brille, starrt stumm auf den Bildschirm
一大堆文件堆在桌上 他如此迷茫
Ein Berg von Akten auf dem Tisch, er ist so verloren
却只能对着镜头傻笑无奈天色已经很晚
Kann nur in die Kamera grinsen, es ist schon spät
江先森不慌又不忙
Herr Jiang bleibt gelassen
反正不是 没从半夜工作到天亮
Ist ja nicht das erste Mal, dass er bis zum Morgengrauen arbeitet
深蓝的天空远远仰望 他不禁惆怅
Der dunkelblaue Himmel in der Ferne macht ihn melancholisch
首都的夜晚很堂皇 心却很空荡
Pekings Nacht strahlt Pracht, doch sein Herz ist leer
白色衬衫配搭休闲西装
Weißes Hemd mit lockerer Anzugjacke
黑色皮鞋有点人模人样
Schwarze Schuhe, fast wie ein Gentleman
出门的感觉首先过自己这一关
Bevor ich rausgehe, muss ich mich selbst überzeugen
从国贸一路又哼又唱
Von Guomao bis hier, singend und summend
前台小妹今天发型比较闪亮
Die Rezeptionistin hat heute eine glänzende Frisur
长发短裙狐狸脸蛋美美的妆
Lange Haare, kurzer Rock, fuchsiges Gesicht, hübsch geschminkt
她甜美的普通话说
Mit süßer Stimme sagt sie auf Hochchinesisch
江先森打卡千万别忘
Herr Jiang, vergiss das Stempeln nicht





Авторы: Jiang Chao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.