Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教室的走廊你转过身已走了好远
Im
Schulflur
drehtest
du
dich
um
und
warst
schon
weit
weg
搁下了一封写满熟悉字体的信件
Hast
einen
Brief
mit
vertrauter
Handschrift
hinterlassen
坐在窗边
重复翻阅几遍
Am
Fenster
sitzend,
las
ich
ihn
mehrmals
wiederholt
durch
斜阳下我重复举着透光的旧照片
Im
schrägen
Sonnenlicht
halte
ich
wiederholt
das
alte
Foto
hoch,
durch
das
Licht
scheint
漫不经意按下的时间画上了句点
Der
unbedacht
festgehaltene
Moment
hat
einen
Schlusspunkt
gesetzt
第三人称的描述太刺眼
Die
Beschreibung
in
der
dritten
Person
ist
zu
schmerzhaft
我用最初的任性记录着昨天
Mit
meiner
anfänglichen
Eigensinnigkeit
habe
ich
das
Gestern
festgehalten
我闭上了眼
不去想从前
Ich
schloss
meine
Augen,
um
nicht
an
früher
zu
denken
挥霍的年华变成思念
Die
vergeudeten
Jahre
wurden
zur
Sehnsucht
我用最真的歌曲想留下永远
Mit
dem
aufrichtigsten
Lied
wollte
ich
die
Ewigkeit
festhalten
可你的回应却是冷冷的表现
Aber
deine
Antwort
war
nur
eine
kalte
Reaktion
只剩下了我
一人沉淀
Nur
ich
blieb
zurück,
allein
versunken
你对我说一切都太遥远
Du
sagtest
mir,
alles
sei
zu
weit
entfernt
教室的走廊你转过身已走了好远
Im
Schulflur
drehtest
du
dich
um
und
warst
schon
weit
weg
搁下了一封写满熟悉字体的信件
Hast
einen
Brief
mit
vertrauter
Handschrift
hinterlassen
坐在窗边
重复翻阅几遍
Am
Fenster
sitzend,
las
ich
ihn
mehrmals
wiederholt
durch
(重复翻阅几遍)
(Mehrmals
wiederholt
durchgelesen)
斜阳下我重复举着透光的旧照片
Im
schrägen
Sonnenlicht
halte
ich
wiederholt
das
alte
Foto
hoch,
durch
das
Licht
scheint
漫不经意按下的时间画上了句点
Der
unbedacht
festgehaltene
Moment
hat
einen
Schlusspunkt
gesetzt
我不再
我不再改变
第三个人的称谓
Ich
ändere
nicht
mehr,
ich
ändere
nicht
mehr
die
Bezeichnung
der
dritten
Person
我用最初的任性记录着昨天
Mit
meiner
anfänglichen
Eigensinnigkeit
habe
ich
das
Gestern
festgehalten
我闭上了眼
不去想从前
Ich
schloss
meine
Augen,
um
nicht
an
früher
zu
denken
挥霍的年华变成思念
Die
vergeudeten
Jahre
wurden
zur
Sehnsucht
我用最真的歌曲想留下永远
Mit
dem
aufrichtigsten
Lied
wollte
ich
die
Ewigkeit
festhalten
可你的回应却是冷冷的表现
Aber
deine
Antwort
war
nur
eine
kalte
Reaktion
只剩下了我
一人沉淀
Nur
ich
blieb
zurück,
allein
versunken
你对我说一切都太遥远
Du
sagtest
mir,
alles
sei
zu
weit
entfernt
我用最初的任性记录着昨天
Mit
meiner
anfänglichen
Eigensinnigkeit
habe
ich
das
Gestern
festgehalten
我闭上了眼
不去想从前
Ich
schloss
meine
Augen,
um
nicht
an
früher
zu
denken
挥霍的年华变成思念
Die
vergeudeten
Jahre
wurden
zur
Sehnsucht
我用最真的歌曲想留下永远
Mit
dem
aufrichtigsten
Lied
wollte
ich
die
Ewigkeit
festhalten
可你的回应却是冷冷的表现
Aber
deine
Antwort
war
nur
eine
kalte
Reaktion
只剩下了我
一人沉淀
Nur
ich
blieb
zurück,
allein
versunken
你对我说一切都太遥远
Du
sagtest
mir,
alles
sei
zu
weit
entfernt
我用最初的任性记录着昨天
Mit
meiner
anfänglichen
Eigensinnigkeit
habe
ich
das
Gestern
festgehalten
我闭上了眼
不去想从前
Ich
schloss
meine
Augen,
um
nicht
an
früher
zu
denken
挥霍的年华变成思念
Die
vergeudeten
Jahre
wurden
zur
Sehnsucht
我用最真的歌曲想留下永远
Mit
dem
aufrichtigsten
Lied
wollte
ich
die
Ewigkeit
festhalten
斜阳下透光的旧照片
Das
alte
Foto,
durch
das
im
schrägen
Sonnenlicht
Licht
scheint
两个人还天真的鬼脸
Die
unschuldigen
Grimassen
von
uns
beiden
漫不经意按下的时间
Der
unbedacht
festgehaltene
Moment
已经画上了句点
Hat
bereits
einen
Schlusspunkt
gesetzt
我不再
我不再改变
第三个人的称谓
Ich
ändere
nicht
mehr,
ich
ändere
nicht
mehr
die
Bezeichnung
der
dritten
Person
你对我说一切都太遥远
Du
sagtest
mir,
alles
sei
zu
weit
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 江潮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.