Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何時再相會
Когда мы встретимся вновь
青紅燈照著街路
不知阮一人
Улицу
свет
фонарей
озаряет,
не
видя,
что
я
одна
離別著小姑娘
忍著心苦痛
С
милым
прощаюсь
сейчас,
боль
в
сердце
сдерживая
до
дна
心愛的再會啦
最好當做一場夢
Любимый,
прощай,
пусть
всё
будет
как
сон
請你保重祈禱著你
萬事照希望
Храни
тебя
Бог,
молю,
чтоб
сбылось
всё,
о
чём
грезишь
ты
啊
甲你分西東
何時再相會
Ах,
в
разные
стороны
мы,
встретимся
вновь
лишь
когда?
酒場的哀愁音樂
催著阮珠淚
Музыка
грустная
в
баре
слёзы
мне
льёт
из
очей
一時也心茫茫
要去叨一位
Сердце
в
смятении
вдруг,
куда
же
направить
путь
свой?
心愛的再會啦
不甘給你來拖累
Любимый,
прощай,
не
хочу
быть
обузой
тебе
妳著原諒
不是男性
無愛你做堆
Прости,
не
мужчина
виной,
что
не
быть
нам
вдвоём
никогда
啊
今夜來分開
何時再相會
Ах,
в
эту
ночь
расстаёмся,
встретимся
вновь
лишь
когда?
淒冷風一直吹來
加添阮悲哀
Ветер
холодный,
пронзая,
печаль
добавляет
мою
咱明知無緣份
何必來熟悉
Знаем,
что
нету
судьбы,
зачем
же
сближались
тогда?
心愛的再會啦
不願耽誤你將來
Любимый,
прощай,
не
хочу
я
мешать
твоей
жизни
祝妳快樂
祈禱著你
找到好怑侣
Желаю
счастья,
молю,
чтоб
нашёл
ты
любовь
и
покой
啊
永遠無人知
何時再相會
Ах,
вечно
неведомо
нам,
встретимся
вновь
лишь
когда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.