Текст и перевод песни 江蕙 - 傷心的所在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何親像一場夢
Why
is
it
like
a
dream
為何夢醒變成空
Why
did
the
dream
become
empty
為何阮的心肝內
Why
is
it
that
in
my
heart
只有只有你一人
There
is
only
one
of
you
無情風雨
無情的夢
Ruthless
wind,
ruthless
dream
彼粒月亮
彼條小路
That
moon,
that
path
啊
過去的一切
Ah,
everything
in
the
past
啊
過去的戀情
Ah,
the
past
love
已經完全變無味
Has
completely
become
tasteless
孤孤單單
一人惦在
All
alone,
by
myself
心情茫茫
不知要對
My
mind
is
blank,
I
don't
know
where
to
go
因為在這個所在
Because
in
this
place
總是會引起阮想到你
It
always
reminds
me
of
you
為何親像一場夢
Why
is
it
like
a
dream
為何夢醒變成空
Why
did
the
dream
become
empty
為何阮的心肝內
Why
is
it
that
in
my
heart
只有只有你一人
There
is
only
one
of
you
無情風雨
無情的夢
Ruthless
wind,
ruthless
dream
彼粒月亮
彼條小路
That
moon,
that
path
啊
過去的一切
Ah,
everything
in
the
past
啊
過去的戀情
Ah,
the
past
love
已經完全變無味
Has
completely
become
tasteless
孤孤單單
一人惦在
All
alone,
by
myself
心情茫茫
不知要對
My
mind
is
blank,
I
don't
know
where
to
go
因為在這個所在
Because
in
this
place
總是會引起阮想到你
It
always
reminds
me
of
you
無情風雨
無情的夢
Ruthless
wind,
ruthless
dream
彼粒月亮
彼條小路
That
moon,
that
path
啊
過去的一切
Ah,
everything
in
the
past
啊
過去的戀情
Ah,
the
past
love
已經完全變無味
Has
completely
become
tasteless
孤孤單單
一人惦在
All
alone,
by
myself
心情茫茫
不知要對
My
mind
is
blank,
I
don't
know
where
to
go
因為在這個所在
Because
in
this
place
總是會引起阮想到你
It
always
reminds
me
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 成鳳, 黃仁清
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.