Текст и перевод песни Jody Chiang - 情網
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
请你再为我点上一盏烛光
Прошу,
зажги
для
меня
еще
одну
свечу,
因为我早已迷失了方向
Ведь
я
давно
потеряла
направление.
我掩饰不住的慌张
Я
не
могу
скрыть
свою
тревогу,
在迫不及待地张望
В
нетерпении
высматриваю
тебя.
深怕这一路是好梦一场
Боюсь,
что
весь
этот
путь
— лишь
прекрасный
сон,
而你是一张无边无际的网
А
ты
— безграничная
сеть,
轻易就把我困在网中央
Которая
легко
поймала
меня
в
свои
объятия.
我越陷越深越迷惘
Я
все
глубже
погружаюсь,
все
больше
теряюсь,
路越走越远越漫长
Путь
становится
все
длиннее
и
запутаннее.
如何我才能捉住你眼光
Как
мне
поймать
твой
взгляд?
情愿就这样守在你身旁
Хочу
просто
остаться
рядом
с
тобой,
情愿就这样一辈子不忘
Хочу
помнить
об
этом
всю
жизнь.
我打开爱情这扇窗
Я
открыла
окно
любви,
却看见长夜日凄凉
Но
увидела
лишь
тоску
длинной
ночи.
问你是否会舍得我心伤
Скажи,
пожалеешь
ли
ты
мое
разбитое
сердце?
而你是一张无边无际的网
А
ты
— безграничная
сеть,
轻易就把我困在网中央
Которая
легко
поймала
меня
в
свои
объятия.
我越陷越深越迷惘
Я
все
глубже
погружаюсь,
все
больше
теряюсь,
路越走越远越漫长
Путь
становится
все
длиннее
и
запутаннее.
如何我才能捉住你眼光
Как
мне
поймать
твой
взгляд?
情愿就这样守在你身旁
Хочу
просто
остаться
рядом
с
тобой,
情愿就这样一辈子不忘
Хочу
помнить
об
этом
всю
жизнь.
我打开爱情这扇窗
Я
открыла
окно
любви,
却看见长夜日凄凉
Но
увидела
лишь
тоску
длинной
ночи.
问你是否会舍得我心伤
Скажи,
пожалеешь
ли
ты
мое
разбитое
сердце?
情愿就这样守在你身旁
Хочу
просто
остаться
рядом
с
тобой,
情愿就这样一辈子不忘
Хочу
помнить
об
этом
всю
жизнь.
我打开爱情这扇窗
Я
открыла
окно
любви,
却看见长夜日凄凉
Но
увидела
лишь
тоску
длинной
ночи.
问你是否会舍得我心伤
Скажи,
пожалеешь
ли
ты
мое
разбитое
сердце?
问你是否会舍得我心伤
Скажи,
пожалеешь
ли
ты
мое
разбитое
сердце?
问你是否会舍得
我心伤
Скажи,
пожалеешь
ли
ты
мое
разбитое
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.