Jody Chiang - 母子鳥 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jody Chiang - 母子鳥




母子鳥
Мать и дитя (птица)
楊柳溪邊夜半月娘水
У ивовой реки, в полнолуние, струится вода,
夜鶯四散啼哭亂亂飛
Соловьи разлетаются, плача, в ночной мгле.
抱子乎哥傷心目屎墜
Обнимая птенца, горькие слезы роняю,
甘願犧牲 看破來離開
Готова пожертвовать собой, все поняв, ухожу.
楊柳落葉墜落溪水流
Ивовые листья падают в поток реки,
青春希望幸福變水泡
Молодость, надежда, счастье - все стало пузырями.
看子面容慘切開聲哮
Глядя на личико птенца, кричу в отчаянии,
犧牲自己 望子會出頭
Жертвую собой, надеясь, что он пробьется.
楊柳月下鳥母離鳥子
Под луной у ивы мать-птица покидает птенца,
無情風吹分別東西行
Безжалостный ветер разносит их в разные стороны.
望子抱去會凍得人疼
Надеюсь, что тот, кто возьмет его, будет заботливым,
長大成人 才來找阿娘
Когда он вырастет, тогда он найдет свою мать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.