Текст и перевод песни Jody Chiang - 無奈,無奈
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北風吹著真冷銳
透過門窗鑽入來
The
north
wind
blows
so
sharply,
piercing
through
the
windows
and
doors,
親像是你冷淡的愛
乎阮無奈無奈
It's
like
your
cold
love,
making
me
feel
so
helpless
and
hopeless.
滿天星像目屎
閃閃熾熾置阮目睭內
The
stars
in
the
sky
are
like
my
tears,
twinkling
and
burning
in
my
eyes,
乎冷風吹落來
一滴是感慨一滴是悲哀
Blown
away
by
the
cold
wind,
each
drop
is
a
sigh,
each
drop
a
sorrow.
寒天過了春天來
敢講你抹倒返來
The
cold
winter
will
pass
and
spring
will
come,
but
who
knows
if
you'll
return?
阮的心內不願放捨
這份情愛情愛
My
heart
refuses
to
let
go
of
this
love,
this
passion,
this
affection.
北風吹著真冷銳
透過門窗鑽入來
The
north
wind
blows
so
sharply,
piercing
through
the
windows
and
doors,
親像是你冷淡的愛
乎阮無奈無奈
It's
like
your
cold
love,
making
me
feel
so
helpless
and
hopeless.
滿天星像目屎
閃閃熾熾置阮目睭內
The
stars
in
the
sky
are
like
my
tears,
twinkling
and
burning
in
my
eyes,
乎冷風吹落來
一滴是感慨一滴是悲哀
Blown
away
by
the
cold
wind,
each
drop
is
a
sigh,
each
drop
a
sorrow.
寒天過了春天來
敢講你抹倒返來
The
cold
winter
will
pass
and
spring
will
come,
but
who
knows
if
you'll
return?
阮的心內不願放捨
這份情愛情愛
My
heart
refuses
to
let
go
of
this
love,
this
passion,
this
affection.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林煌坤, 郭明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.