Текст и перевод песни Jody Chiang - 相思夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你不驚風雨滴
Ради
тебя
не
боюсь
ни
дождя,
ни
ветра,
受風受雨也甘願
Стерплю
ветер
и
дождь,
готова
на
всё.
千里路途不驚遙遠
Тысячи
ли
пути
меня
не
пугают,
上驚夢醒變成空
Боюсь
лишь
проснуться
и
увидеть
пустоту.
啊...
夢夢夢夢
Ах...
Сон,
сон,
сон,
сон,
夢啊一晚過一晚
Сны
ночь
за
ночью
проходят,
等啊等甲目眶紅
Жду
до
покраснения
глаз.
甘是他鄉月娘暗
То
ли
луна
в
чужом
краю
тусклая,
也是你存心將阮放
То
ли
ты
намеренно
меня
оставил.
啊...
啊...
放捨故鄉
Ах...
Ах...
Оставил
родные
края,
為你不驚風雨滴
Ради
тебя
не
боюсь
ни
дождя,
ни
ветра,
受風受雨也甘願
Стерплю
ветер
и
дождь,
готова
на
всё.
千里路途不驚遙遠
Тысячи
ли
пути
меня
не
пугают,
上驚夢醒變成空
Боюсь
лишь
проснуться
и
увидеть
пустоту.
啊...
夢夢夢夢
Ах...
Сон,
сон,
сон,
сон,
夢啊一晚過一晚
Сны
ночь
за
ночью
проходят,
等啊等甲目眶紅
Жду
до
покраснения
глаз.
甘是他鄉月娘暗
То
ли
луна
в
чужом
краю
тусклая,
也是你存心將阮放
То
ли
ты
намеренно
меня
оставил.
啊...
啊...
放捨故鄉
Ах...
Ах...
Оставил
родные
края,
啊...
夢夢夢夢
Ах...
Сон,
сон,
сон,
сон,
夢啊一晚過一晚
Сны
ночь
за
ночью
проходят,
等啊等甲目眶紅
Жду
до
покраснения
глаз.
甘是他鄉月娘暗
То
ли
луна
в
чужом
краю
тусклая,
也是你存心將阮放
То
ли
ты
намеренно
меня
оставил.
啊...
啊...
放捨故鄉
等待的人
Ах...
Ах...
Оставил
родные
края,
ждущего
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳宏
Альбом
褪色的戀情
дата релиза
04-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.