Jody Chiang - 秋夜曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jody Chiang - 秋夜曲




秋夜曲
Осенняя ночная песня
桂花开透秋风寒
Осенний ветер холодит, цветёт османтус,
离别情人恨孤单
Разлука с любимым, тоска гложет душу.
暝日忧愁思念同心伴
Дни и ночи полны печали, мысли лишь о тебе, мой дорогой,
天光想到日落山
От рассвета до заката жду тебя.
冷风吹着刈心肠
Холодный ветер ранит сердце,
几粒孤星伴月亮
Несколько одиноких звёзд мерцают рядом с луной.
满腹心情无人通慰问
Полное сердце тоски, и некому излить свою печаль,
秋天冷淡引心酸
Осенняя прохлада приносит лишь грусть.
三更过了鸡声啼
Пробило три часа ночи, кричат петухи,
阵阵东风吹柳枝
Порывы восточного ветра колышут ветви ивы.
不知何时会得君相见
Когда же я смогу тебя увидеть, мой милый?
伤心怨叹空相思
Печалюсь и вздыхаю, томлюсь в напрасных мечтах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.