Jody Chiang - 第二個春天 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jody Chiang - 第二個春天




第二個春天
Second Spring (The Second Spring)
前半路有你偎靠 嘸知好歹行
I didn't appreciate you until you left.
換眼前無你的手 才知步步驚
Now that you're not around to hold my hand, every step is scary.
後半路千條萬里 嘸知按怎走
I don't know how to walk this long road alone.
想過去比較將來 才知天註定
Hindsight is 20/20, and I see how things were meant to be.
一半幸福親像月彼圓 一半嘸知悲歡在何時
Oh honey, Half of our happiness was like the moon, always changing,; the other half, I was clueless about joy and sorrow.
秋風哪親北雁南飛 孤單的阮靠自己冬天
As autumn winds blow, the geese fly south, leaving me alone like a dandelion in the winter.
世情淡薄心情像漂萍 明日天涯要流叨位去
Oh honey, the world is cold and my heart is adrift, like a boat with no anchor. Where will I go tomorrow?
全心寂寞孤單自己 也是期待第二個春天
I'm consumed by loneliness and solitude, yet I still long for a second spring.
前半路按叨來算 一尺萬里遠
Looking back, I realize how far we've come.
一雙腳要跌幾擺 才知路歹行
How many times do I have to stumble and fall before I learn my lesson?
一半幸福親像月彼圓 一半嘸知悲歡在何時
Oh honey, Half of our happiness was like the moon, always changing,; the other half, I was clueless about joy and sorrow.
秋風哪親北雁南飛 孤單的阮靠自己冬天
As autumn winds blow, the geese fly south, leaving me alone like a dandelion in the winter.
世情淡薄心情像漂萍 明日天涯要流叨位去
Oh honey, the world is cold and my heart is adrift, like a boat with no anchor. Where will I go tomorrow?
全心寂寞孤單自己 也是期待第二個春天
I'm consumed by loneliness and solitude, yet I still long for a second spring.
前半路按叨來算 一尺萬里遠
Looking back, I realize how far we've come.
一雙腳要跌幾擺 才知路歹行
How many times do I have to stumble and fall before I learn my lesson?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.