花容情 - 江蕙перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生亲像阮手中株株的离枝丛
白花含赤红
My
life
is
like
the
jasmine
vines
in
my
hand,
white
blossoms
tinged
with
red.
红花无香味白花一蕊一蕊散
卖钱随在人块选
Red
flowers
have
no
fragrance,
white
blossoms
bloom
one
by
one,
sold
at
will
to
those
who
choose.
一蕊祝你成双对
一蕊祝你好情意
One
blossom
blesses
your
union,
another
blesses
your
affection.
幸福眼前阮虚微
剩的可怜孤单害
花容憔悴无人爱
My
happiness
fades
before
I
can
reach
it,
leaving
me
pitiful
and
lonely,
my
beauty
withered
and
unloved.
阿...
请你惜花期
辜负青春可比琼花无一眠
Oh...
I
beg
you,
cherish
the
blooming
season,
for
youth,
once
lost,
is
like
a
dewdrop
on
a
flower
that
never
sees
another
dawn.
好花有时歹命运
幸福嘛有长短
请你惜花期
Even
the
most
beautiful
flowers
face
misfortune,
and
happiness
is
fleeting.
I
implore
you,
cherish
the
blooming
season.
一生亲像阮手中株株的离枝丛
白花含赤红
My
life
is
like
the
jasmine
vines
in
my
hand,
white
blossoms
tinged
with
red.
红花无香味白花一蕊一蕊散
卖钱随在人块选
Red
flowers
have
no
fragrance,
white
blossoms
bloom
one
by
one,
sold
at
will
to
those
who
choose.
一蕊祝你成双对
一蕊祝你好情意
One
blossom
blesses
your
union,
another
blesses
your
affection.
幸福眼前阮虚微
剩的可怜孤单害
花容憔悴无人爱
My
happiness
fades
before
I
can
reach
it,
leaving
me
pitiful
and
lonely,
my
beauty
withered
and
unloved.
阿...
请你惜花期
辜负青春可比琼花无一眠
Oh...
I
beg
you,
cherish
the
blooming
season,
for
youth,
once
lost,
is
like
a
dewdrop
on
a
flower
that
never
sees
another
dawn.
好花有时歹命运
幸福嘛有长短
请你惜花期
Even
the
most
beautiful
flowers
face
misfortune,
and
happiness
is
fleeting.
I
implore
you,
cherish
the
blooming
season.
一蕊祝你成双对
一蕊祝你好情意
One
blossom
blesses
your
union,
another
blesses
your
affection.
幸福眼前阮虚微
剩的可怜孤单害
花容憔悴无人爱
My
happiness
fades
before
I
can
reach
it,
leaving
me
pitiful
and
lonely,
my
beauty
withered
and
unloved.
阿...
请你惜花期
辜负青春可比琼花无一眠
Oh...
I
beg
you,
cherish
the
blooming
season,
for
youth,
once
lost,
is
like
a
dewdrop
on
a
flower
that
never
sees
another
dawn.
好花有时歹命运
幸福嘛有长短
请你惜花期
Even
the
most
beautiful
flowers
face
misfortune,
and
happiness
is
fleeting.
I
implore
you,
cherish
the
blooming
season.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
褪色的戀情
дата релиза
04-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.