Jody Chiang - 酒矸通賣無 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jody Chiang - 酒矸通賣無




酒矸通賣無
Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
也抹天光著起床 七早八早就出门
Еще не рассвело, а я уже встаю, рано утром выхожу из дома.
透风落雨也无分 拢是为著要顾三顿
В ветер и дождь, все равно, ведь нужно заботиться о трёх приёмах пищи.
一家有四五个 一个块做工块
В семье четыре-пять человек, каждый работает.
赚钱是无外最 日子有卡歹过
Зарабатываем немного, но живем лучше, чем раньше.
呒管路途远也近 家家户户甲探问
Неважно, далеко или близко, захожу в каждый дом, спрашиваю.
歹铜旧谢哪有春 谅其约来卖嘛无论
У старого железа и лома тоже есть своя цена, даже если мало платят, все равно продаю.
那是有认真做 生活是无问题
Если усердно трудиться, с жизнью проблем не будет.
虽然钱无外最 日子犹原也是会得过
Хотя денег немного, жить всё равно можно.
有钱的好额人看阮无够重
Богатые люди смотрят на нас свысока.
伊认为阮是一个捡铝纸的散赤人
Они думают, что я нищенка, собирающая макулатуру.
尽一切工赚也赚无归银
Работаю изо всех сил, но много не заработаешь.
但是阮的生活实在是真快乐
Но моя жизнь по-настоящему счастливая.
无像有一款表面上真好额
Не то, что у некоторых, которые с виду богатые,
事实伊的厝内不管时在欠钱
а на самом деле постоянно в долгах.
有时甲人借钱来过日子
Иногда занимают деньги, чтобы прожить,
有时弄甲嘛还抹尽
иногда влезают в такие долги, что не могут расплатиться.
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
也抹天光著起床 七早八早就出门
Еще не рассвело, а я уже встаю, рано утром выхожу из дома.
透风落雨也无分 拢是为著要顾三顿
В ветер и дождь, все равно, ведь нужно заботиться о трёх приёмах пищи.
一家有四五个 一个块做工块
В семье четыре-пять человек, каждый работает.
赚钱是无外最 日子有卡歹过
Зарабатываем немного, но живем лучше, чем раньше.
呒管路途远也近 家家户户甲探问
Неважно, далеко или близко, захожу в каждый дом, спрашиваю.
歹铜旧谢哪有春 谅其约来卖嘛无论
У старого железа и лома тоже есть своя цена, даже если мало платят, все равно продаю.
酒矸通卖无(酒矸通卖无) 酒矸通卖无(酒矸通卖无)
Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?) Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?)
酒矸通卖无(酒矸通卖无) 酒矸通卖无(酒矸通卖无)
Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?) Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?)
酒矸通卖无(酒矸通卖无) 酒矸通卖无(酒矸通卖无)
Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?) Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?)
酒矸通卖无(酒矸通卖无) 酒矸通卖无(酒矸通卖无)
Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?) Продаются ли бутылки? (Продаются ли бутылки?)
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?
酒矸通卖无 酒矸通卖无
Продаются ли бутылки? Продаются ли бутылки?





Авторы: 佚名, 董家銘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.