Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃昏孤燈
Сумерки. Одинокий светильник.
昨暝東風
又對面輕輕送
Вчера
вечером
восточный
ветер
снова
нежно
дул
мне
в
лицо,
落葉亂飛
有誰人會疼痛
Листья
кружились
в
беспорядке,
но
кто
почувствует
эту
боль?
今夜天星
又惦惦塊閃熠
Сегодня
ночью
звезды
снова
тихо
мерцают,
前情往事
有誰人來掛意
О
прошлых
чувствах,
о
былом,
кто
вспомнит?
夢中情
緊早慢會散去
Любовь,
что
снилась,
рано
или
поздно
рассеется,
手中還
望天地會答應
В
своих
руках
я
все
еще
храню
надежду,
что
небо
ответит,
意中人
也已經無音信
От
моего
любимого
нет
вестей,
心愈貪
愈凝
Чем
сильнее
желание,
тем
сильнее
тоска.
莫非愛等到緣份過去
該何去何從
Неужели
любовь
дождется,
когда
судьба
отвернется?
Куда
мне
идти?
Что
делать?
總是愛行過萬苦千辛
才知影世事無常
Только
пройдя
через
тысячи
трудностей
и
испытаний,
понимаешь,
что
жизнь
непредсказуема.
嘸願風吹袂停
用情太深
Не
хочу,
чтобы
ветер
продолжал
дуть,
слишком
глубоки
мои
чувства,
是痛苦的過程
黃昏孤燈
Это
мучительный
путь.
Сумерки.
Одинокий
светильник.
隨在命運決定
是幸不幸
По
воле
судьбы,
счастье
или
несчастье,
是冷暖的報應
Это
расплата
за
холод
и
тепло.
夢中情
緊早慢會散去
Любовь,
что
снилась,
рано
или
поздно
рассеется,
手中還
望天地會答應
В
своих
руках
я
все
еще
храню
надежду,
что
небо
ответит,
意中人
也已經無音信
От
моего
любимого
нет
вестей,
心愈貪
愈凝
Чем
сильнее
желание,
тем
сильнее
тоска.
莫非愛等到緣份過去
該何去何從
Неужели
любовь
дождется,
когда
судьба
отвернется?
Куда
мне
идти?
Что
делать?
總是愛行過萬苦千辛
才知影世事無常
Только
пройдя
через
тысячи
трудностей
и
испытаний,
понимаешь,
что
жизнь
непредсказуема.
黃昏孤影
嘸願風吹袂停
Сумерки.
Одинокая
тень.
Не
хочу,
чтобы
ветер
продолжал
дуть,
用情太深
是痛苦的過程
Слишком
глубоки
мои
чувства.
Это
мучительный
путь.
黃昏孤燈
隨在命運決定
Сумерки.
Одинокий
светильник.
По
воле
судьбы,
是幸不幸
是冷暖的報應
Счастье
или
несчастье.
Это
расплата
за
холод
и
тепло.
昨暝東風
又對面輕輕送
Вчера
вечером
восточный
ветер
снова
нежно
дул
мне
в
лицо,
落葉亂飛
有誰人會疼痛
Листья
кружились
в
беспорядке,
но
кто
почувствует
эту
боль?
今夜天星
又惦惦塊閃熠
Сегодня
ночью
звезды
снова
тихо
мерцают,
前情往事
有誰人來掛意
О
прошлых
чувствах,
о
былом,
кто
вспомнит?
黃昏孤燈
隨在命運決定
Сумерки.
Одинокий
светильник.
По
воле
судьбы,
是幸不幸
是冷暖的報應
Счастье
или
несчастье.
Это
расплата
за
холод
и
тепло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Li Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.