Текст и перевод песни Silence Wang - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周末吹春风坐在阳台
Weekend
breeze,
spring
air
on
the
balcony
威士忌再加上一点冰块
Whiskey
with
a
little
ice,
perfectly
放一盘包了浆的磁带
Playing
a
worn-out
cassette
tape,
复古的情怀
微醺状态
看什么都可爱
Retro
vibes,
slightly
tipsy,
everything's
great
像回到那个黄金年代
Like
back
in
the
golden
age,
心情舒畅感觉逍遥又自在
Feeling
carefree,
easy
and
disengaged
Po了照片更新社交的动态
Posting
photos,
updating
my
social
state
加了几个tag
无人喝彩
仍觉得活过来
Adding
some
tags,
no
applause,
still
feeling
invigorate
清理了落地窗
玻璃缸
番茄酱
快递箱
Cleaned
the
French
windows,
fish
tank,
ketchup,
delivery
box
又多出几平方
A
little
more
space,
paradox
糟心事忘一忘
唱一唱
像站在舞台上
Forget
the
worries,
sing
a
song,
like
on
a
stage
I
belong
(地板也为我鼓掌)
(Even
the
floor
applauds
along)
电话又响了
梆梆
The
phone's
ringing
again,
bang
bang
谁来帮帮
Someone
help,
please
hang
我捡起来说用户正忙
I
pick
it
up,
"The
user
is
busy,"
I
sang
谁说我血气方刚
Who
says
I'm
full
of
vim
and
vigor,
so
young?
不想装装
Don't
want
to
pretend,
among
拖延算是最后的抵抗
Procrastination
is
my
last
defense,
unsung
老板的消息叮铃又当啷
The
boss's
messages
ding
and
clang
墙角蹿出蟑螂
A
cockroach
scurries
from
the
wall's
flange
我慌慌张张
气急败坏数落它猖狂
Panicked
and
furious,
I
scold
its
outrageous
harangue
不是我没有胆量
It's
not
that
I
lack
the
guts,
you
see
是它行事太莽撞
It's
just
its
reckless
audacity
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Mocking
my
life,
the
harder
I
try,
the
more
it
goes
awry,
you
agree?
涂好了防晒霜
素颜妆
趁天光还大亮
Applied
sunscreen,
natural
makeup,
while
the
daylight's
still
bright
快把霉运晾晾
Air
out
the
bad
luck,
take
flight
第六感有点强
很不祥
转眼间乌云登场
My
sixth
sense
is
tingling,
something's
not
right,
dark
clouds
in
sight
电话又响了
梆梆
The
phone's
ringing
again,
bang
bang
谁来帮帮
Someone
help,
please
hang
我捡起来说用户正忙
I
pick
it
up,
"The
user
is
busy,"
I
sang
谁说我血气方刚
Who
says
I'm
full
of
vim
and
vigor,
so
young?
不想装装
Don't
want
to
pretend,
among
拖延算是最后的抵抗
Procrastination
is
my
last
defense,
unsung
老板的消息叮铃又当啷
The
boss's
messages
ding
and
clang
墙角蹿出蟑螂
A
cockroach
scurries
from
the
wall's
flange
我慌慌张张
气急败坏数落它猖狂
Panicked
and
furious,
I
scold
its
outrageous
harangue
不是我没有胆量
It's
not
that
I
lack
the
guts,
you
see
是它行事太莽撞
It's
just
its
reckless
audacity
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Mocking
my
life,
the
harder
I
try,
the
more
it
goes
awry,
you
agree?
我想那胡儿的人马
犹如潮水一般
I
imagine
that
barbarian
horde,
like
a
surging
tide
一时焉能斩得尽杀得绝
Impossible
to
completely斩尽杀绝(annihilate)
in
one
stride
杨老将军情急无奈
Old
General
Yang,
anxious
and
distressed
inside
只得杀一阵败一阵
杀一阵败一阵
Could
only
fight
and
retreat,
fight
and
retreat,
with
nowhere
to
hide
败至在两狼山下
Defeated
until
he
reached
the
Two
Wolves
Mountainside
电话又响了
梆梆
The
phone's
ringing
again,
bang
bang
谁来帮帮
Someone
help,
please
hang
我捡起来说用户正忙
I
pick
it
up,
"The
user
is
busy,"
I
sang
谁说我血气方刚
Who
says
I'm
full
of
vim
and
vigor,
so
young?
不想装装
Don't
want
to
pretend,
among
拖延算是最后的抵抗
Procrastination
is
my
last
defense,
unsung
老板的消息叮铃又当啷
The
boss's
messages
ding
and
clang
墙角蹿出蟑螂
A
cockroach
scurries
from
the
wall's
flange
我慌慌张张
气急败坏数落它猖狂
Panicked
and
furious,
I
scold
its
outrageous
harangue
不是我没有胆量
It's
not
that
I
lack
the
guts,
you
see
是它行事太莽撞
It's
just
its
reckless
audacity
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Mocking
my
life,
the
harder
I
try,
the
more
it
goes
awry,
you
agree?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silence Wang, Yu Chi
Альбом
梆梆
дата релиза
27-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.