Silence Wang - Bang Bang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silence Wang - Bang Bang




Bang Bang
Бах-Бах
周末吹春风坐在阳台
Выходные, весенний ветер, сижу на балконе,
威士忌再加上一点冰块
Виски со льдом в бокале,
放一盘包了浆的磁带
Включаю старую, потрепанную кассету,
复古的情怀 微醺状态 看什么都可爱
Ретро-настроение, легкое опьянение, всё вокруг кажется милым.
像回到那个黄金年代
Как будто вернулась в золотую эпоху,
心情舒畅感觉逍遥又自在
На душе легко, чувствую себя свободно и непринужденно.
Po了照片更新社交的动态
Выложила фото, обновила статус в соцсетях,
加了几个tag 无人喝彩 仍觉得活过来
Добавила пару тегов, никто не оценил, но всё равно чувствую себя живой.
清理了落地窗 玻璃缸 番茄酱 快递箱
Вымыла окна, аквариум, убрала кетчуп и коробки от доставок,
又多出几平方
Стало просторнее,
糟心事忘一忘 唱一唱 像站在舞台上
Забываю о неприятностях, пою, как будто стою на сцене,
(地板也为我鼓掌)
(Пол подо мной аплодирует)
电话又响了 梆梆
Звонит телефон, бах-бах,
谁来帮帮
Кто бы помог,
我捡起来说用户正忙
Поднимаю трубку и говорю, что абонент занят.
谁说我血气方刚
Кто сказал, что я полна энергии?
不想装装
Не хочу притворяться,
拖延算是最后的抵抗
Прокрастинация моё последнее оружие сопротивления.
老板的消息叮铃又当啷
Сообщения от начальника звенят и дребезжат,
墙角蹿出蟑螂
Из угла выбегает таракан,
我慌慌张张 气急败坏数落它猖狂
Я в панике, ругаю его за наглость.
不是我没有胆量
Не то чтобы я трусиха,
是它行事太莽撞
Просто он ведет себя слишком безрассудно.
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Моя жизнь насмешка, чем больше стараюсь, тем хуже результат.
涂好了防晒霜 素颜妆 趁天光还大亮
Нанесла солнцезащитный крем, легкий макияж, пока еще светло,
快把霉运晾晾
Пора проветрить неудачи.
第六感有点强 很不祥 转眼间乌云登场
Предчувствие нехорошее, очень нехорошее, в мгновение ока появляются тучи.
电话又响了 梆梆
Звонит телефон, бах-бах,
谁来帮帮
Кто бы помог,
我捡起来说用户正忙
Поднимаю трубку и говорю, что абонент занят.
谁说我血气方刚
Кто сказал, что я полна энергии?
不想装装
Не хочу притворяться,
拖延算是最后的抵抗
Прокрастинация моё последнее оружие сопротивления.
老板的消息叮铃又当啷
Сообщения от начальника звенят и дребезжат,
墙角蹿出蟑螂
Из угла выбегает таракан,
我慌慌张张 气急败坏数落它猖狂
Я в панике, ругаю его за наглость.
不是我没有胆量
Не то чтобы я трусиха,
是它行事太莽撞
Просто он ведет себя слишком безрассудно.
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Моя жизнь насмешка, чем больше стараюсь, тем хуже результат.
我想那胡儿的人马 犹如潮水一般
Думаю, что орда варваров, словно приливная волна,
一时焉能斩得尽杀得绝
Нельзя их всех сразу перебить и уничтожить.
杨老将军情急无奈
Старый генерал Ян в отчаянии,
只得杀一阵败一阵 杀一阵败一阵
Может только сражаться и отступать, сражаться и отступать,
败至在两狼山下
Отступать до горы Двух Волков.
电话又响了 梆梆
Звонит телефон, бах-бах,
谁来帮帮
Кто бы помог,
我捡起来说用户正忙
Поднимаю трубку и говорю, что абонент занят.
谁说我血气方刚
Кто сказал, что я полна энергии?
不想装装
Не хочу притворяться,
拖延算是最后的抵抗
Прокрастинация моё последнее оружие сопротивления.
老板的消息叮铃又当啷
Сообщения от начальника звенят и дребезжат,
墙角蹿出蟑螂
Из угла выбегает таракан,
我慌慌张张 气急败坏数落它猖狂
Я в панике, ругаю его за наглость.
不是我没有胆量
Не то чтобы я трусиха,
是它行事太莽撞
Просто он ведет себя слишком безрассудно.
嘲笑我的生活往往是越努力越泡汤
Моя жизнь насмешка, чем больше стараюсь, тем хуже результат.





Авторы: Silence Wang, Yu Chi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.