汪蘇瀧 - 照亮黑夜的太陽 - 電視劇《心跳源計劃》插曲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪蘇瀧 - 照亮黑夜的太陽 - 電視劇《心跳源計劃》插曲




照亮黑夜的太陽 - 電視劇《心跳源計劃》插曲
Солнце, освещающее тьму - песня из сериала «План источника сердцебиения»
你发现吗那颗石头是从你手里丢的吧
Ты заметила? Тот камень, ты его выронила из рук,
让我的心从死水中碰撞出感动的水花
И в моей душе, словно в стоячей воде, всплеск чувств возник.
你知道吗我的被动像冰山被微光慢慢融化
Ты знаешь? Моя сдержанность, как ледник, под лучами тепла тает,
你嘴角的开朗是我整个盛夏
Твоя улыбка это всё моё лето, моё настоящее.
明明有好多话想要讲却默默嘶哑
Столько слов хочу сказать, но молчу, голос хрипнет,
那是我害怕幸福太短而思念却很长
Боюсь, что счастье будет коротким, а тоска длинной.
你是照亮漫长黑夜的太阳
Ты солнце, освещающее долгую ночь,
让黑暗里的我第一次看见光亮
Позволившее мне во тьме увидеть свет.
当你的视线聚焦着我放我在世界中央
Когда твой взгляд фокусируется на мне, я в центре мира,
是你用拥抱告诉我生命不止是这样
Ты объятиями своими говоришь, что жизнь это нечто большее.
你是那颗照亮我黑夜的太阳
Ты солнце, освещающее мою ночь,
在我迷失时候给我抚慰的力量
Дающее мне утешение, когда я теряюсь.
想变成你心里也能燃烧着的光
Хочу стать светом, который горит и в твоём сердце,
告诉你我爱的不一样
Сказать тебе, что моя любовь особенная.
忘了谎言忘了真假只记得你为我流泪逞强
Забыть ложь, забыть правду, помнить лишь, как ты ради меня плакала,
一起经历的所有谁舍得放下
Всё, что мы пережили вместе, как разве можно отпустить?
多少孤独的心事如果没和你分享
Столько одиноких мыслей, если бы я не поделился ими с тобой,
那是我害怕拥有太短而告别却很长
Боюсь, что обладание будет коротким, а прощание длинным.
你是照亮漫长黑夜的太阳
Ты солнце, освещающее долгую ночь,
让黑暗里的我第一次看见光亮
Позволившее мне во тьме увидеть свет.
当你的视线聚焦着我放我在世界中央
Когда твой взгляд фокусируется на мне, я в центре мира,
是你用拥抱告诉我生命不止是这样
Ты объятиями своими говоришь, что жизнь это нечто большее.
你是那颗照亮我黑夜的太阳
Ты солнце, освещающее мою ночь,
在我迷失时候给我抚慰的力量
Дающее мне утешение, когда я теряюсь.
想变成你心里也能燃烧着的光
Хочу стать светом, который горит и в твоём сердце,
告诉你我爱的不一样
Сказать тебе, что моя любовь особенная.
我的心关着门你却帮我开了窗
Моё сердце было закрыто, но ты открыла в нём окно,
让空空的房洒满了星光 oh
И пустая комната наполнилась звёздным светом, oh.
照亮漫长黑夜的太阳
Солнце, освещающее долгую ночь,
为黑暗里的人寻找内心向往的光亮
Помогает людям во тьме найти свет своих желаний.
有了你肩膀变厚重笑容更坦荡
С тобой мои плечи стали шире, улыбка искренней,
去为爱奋不顾身管明天会是怎样
Готов ради любви на всё, не думая о завтрашнем дне.
成为照亮彼此黑夜时的太阳
Стать солнцем, освещающим друг друга во тьме,
在最失落时候给你守护的力量
Дарить друг другу силу в самые тяжёлые моменты,
做日夜陪伴你身旁不熄灭的光
Быть не гаснущим светом, всегда рядом с тобой,
告诉你灵魂早被你同化
Сказать тебе, что моя душа уже слилась с твоей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.