汪佩蓉 - 头发湿的 - перевод текста песни на немецкий

头发湿的 - 汪佩蓉перевод на немецкий




头发湿的
Haare Nass
见面的拥抱太用力 不对劲 眼神也诡异
Die Umarmung zur Begrüßung ist zu heftig, stimmt nicht, dein Blick ist auch komisch.
背包里乱翻着东西 没有心 却在找话题
Du wühlst hektisch in deiner Tasche, bist unkonzentriert, suchst aber nach Gesprächsthemen.
第六感告诉我是她刚刚和你 发生什么事情
Mein sechster Sinn sagt mir, dass es sie ist, dass gerade etwas zwischen euch passiert ist.
我不急 看着你慢慢的寻找证据
Ich habe es nicht eilig, sehe dir zu, wie du langsam nach Beweisen suchst.
没有唇印 衣衫整齐 闻不到陌生香气
Kein Lippenstiftabdruck, die Kleidung ist ordentlich, kein fremdes Parfüm zu riechen.
如果你够聪明 应该变低调处理
Wenn du clever genug wärst, würdest du es unauffälliger angehen.
没有淋雨 不在家里 头发怎么是湿的
Kein Regen, nicht zu Hause, warum sind deine Haare nass?
对我太殷勤就有问题 太大方一点不像你
Du bist zu aufmerksam, das ist verdächtig, zu großzügig, das ist untypisch für dich.
忽然又提起早就忘记 没兑现的礼物和假期
Plötzlich erinnerst du dich an ein längst vergessenes, nicht eingelöstes Geschenk und einen Urlaub.
这样的症状难道我还不熟悉 让你再演下去
Diese Symptome, sollte ich sie nicht kennen? Ich lasse dich weitermachen.
我不急 看着你慢慢的寻找证据
Ich habe es nicht eilig, sehe dir zu, wie du langsam nach Beweisen suchst.
没有唇印 衣衫整齐 闻不到陌生香气
Kein Lippenstiftabdruck, die Kleidung ist ordentlich, kein fremdes Parfüm zu riechen.
如果你够聪明 应该变低调处理
Wenn du clever genug wärst, würdest du es unauffälliger angehen.
没有淋雨 不在家里 头发怎么是湿的
Kein Regen, nicht zu Hause, warum sind deine Haare nass?
快承认就原谅你
Gib es schnell zu, dann verzeihe ich dir.
看着你完全没有悔意 我已经编好了剧情
Ich sehe, dass du keinerlei Reue zeigst. Ich habe die Geschichte schon vorbereitet.
要让你疯狂也太容易 我不该不该对不起你
Dich verrückt zu machen, ist zu einfach. Ich sollte, ich sollte dir kein Unrecht tun.
我或许神智不清醒 竟然和他发生一些事情
Vielleicht war ich nicht ganz bei Sinnen, als ich mit ihm etwas angefangen habe.
我不急 看着你慢慢的寻找证据
Ich habe es nicht eilig, sehe dir zu, wie du langsam nach Beweisen suchst.
没有唇印 衣衫整齐 闻不到陌生香气
Kein Lippenstiftabdruck, die Kleidung ist ordentlich, kein fremdes Parfüm zu riechen.
如果你够聪明 应该变低调处理
Wenn du clever genug wärst, würdest du es unauffälliger angehen.
没有淋雨 不在家里 头发怎么是湿的
Kein Regen, nicht zu Hause, warum sind deine Haare nass?
你着急 看着我拼命在寻找证据
Du bist es, der eilig ist, der verzweifelt nach Beweisen sucht.
没有唇印 衣衫整齐 好像有陌生香气
Kein Lippenstiftabdruck, die Kleidung ist ordentlich, aber da ist ein fremder Duft.
但是你 更大意 头发竟然是湿的
Aber du bist noch unvorsichtiger, deine Haare sind tatsächlich nass.
歇斯底里 狂风暴雨 眼看着就要来袭
Hysterie, ein heftiger Sturm, er scheint unmittelbar bevorzustehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.