汪佩蓉 - 比我對你更好的人 - перевод текста песни на немецкий

比我對你更好的人 - 汪佩蓉перевод на немецкий




比我對你更好的人
Jemand, der besser zu dir ist als ich
我想再久 也不回來
Liebe, ich denke, sie kommt nicht mehr zurück, egal wie lange ich warte
一個人的球場 沒我在 你會不會覺得 有點怪
Ein Basketballplatz für eine Person, wenn ich nicht da bin, wird es dir nicht etwas seltsam vorkommen?
我討厭的習慣 你有沒有改
Rate mal, hast du die Gewohnheiten, die ich hasse, geändert?
沒有我們這樣的耍賴 你的生活是不是精采
Ohne unser kindisches Verhalten, ist dein Leben aufregend?
我想 兩極不能沒有赤道線 生命不能違反食物鍊
Ich denke, die Pole können nicht ohne den Äquator existieren, das Leben kann die Nahrungskette nicht verletzen
愛情 不能失去平衡點 所謂的背叛
Liebe kann ihr Gleichgewicht nicht verlieren, der sogenannte Verrat
可能 只是一個爆發點
ist vielleicht nur ein Explosionspunkt
在瞬間 沒想起 雙人戒
In einem Augenblick, habe ich nicht an den Paar-Ring gedacht
怎麼找的到 比我對你更好的人
Wie kann man jemanden finden, der besser zu dir ist als ich?
怎麼再開始 信任一個人的過程
Wie soll ich wieder anfangen, einer Person zu vertrauen?
怎麼再稱呼 我們 代表的身份
Wie sollen wir die Identität nennen, die "wir" repräsentieren?
下雨了 誰趕著為你開門
Wenn es regnet, wer eilt sich, um dir die Tür zu öffnen?
怎麼找的到 比我對你更好的人
Wie kann man jemanden finden, der besser zu dir ist als ich?
誰知道你的 小動作代表什麼呢
Wer kennt die Bedeutung deiner kleinen Gesten?
誰知道你 未成熟 幼稚的單純
Wer weiß, dass deine unreife, kindliche Einfachheit
是需要 有個人 保溫
jemanden braucht, der sie warmhält?
從今而後 你不在
Liebe, von nun an bist du nicht mehr da
一個人讀電影的對白 怎麼捕繪滯留的感概
Wie kann ich alleine die Dialoge im Film lesen, wie kann ich die verweilenden Gefühle einfangen?
我還需要時間 沉澱去更改
Ändern, ich brauche noch Zeit, um mich zu beruhigen und mich zu ändern
淡忘無處可歸的等待 回憶只用微笑去覆蓋
Das ziellose Warten vergessen, die Erinnerungen nur mit einem Lächeln bedecken
我想 兩極不能沒有赤道線 生命不能違反食物鍊
Ich denke, die Pole können nicht ohne den Äquator existieren, das Leben kann die Nahrungskette nicht verletzen
愛情 不能失去平衡點 所謂的背叛
Liebe kann ihr Gleichgewicht nicht verlieren, der sogenannte Verrat
可能 只是一個爆發點
ist vielleicht nur ein Explosionspunkt
在瞬間 沒想起 雙人戒
In einem Augenblick, habe ich nicht an den Paar-Ring gedacht
怎麼找的到 比我對你更好的人
Wie kann man jemanden finden, der besser zu dir ist als ich?
怎麼再開始 信任一個人的過程
Wie soll ich wieder anfangen, einer Person zu vertrauen?
怎麼再稱呼 我們 代表的身份
Wie sollen wir die Identität nennen, die "wir" repräsentieren?
下雨了 誰趕著為你開門
Wenn es regnet, wer eilt sich, um dir die Tür zu öffnen?
怎麼找的到 比我對你更好的人
Wie kann man jemanden finden, der besser zu dir ist als ich?
誰知道你的 小動作代表什麼呢
Wer kennt die Bedeutung deiner kleinen Gesten?
誰知道你 未成熟 幼稚的單純
Wer weiß, dass deine unreife, kindliche Einfachheit
是需要 有個人 保溫
jemanden braucht, der sie warmhält?
誰知道你的 單純 是需要 有個人 保溫
Wer weiß, dass deine Einfachheit jemanden braucht, der sie warmhält?





Авторы: Pei-rong Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.