Текст и перевод песни 汪佩蓉 - 頭髮溼的
见面的拥抱太用力
不对劲
眼神也诡异
Объятие,
когда
мы
встретились,
было
слишком
крепким,
что-то
было
не
так,
и
глаза
были
странными.
背包里乱翻着东西
没有心
却在找话题
Я
роюсь
в
вещах
в
своем
рюкзаке,
но
ищу
тему
без
сердца.
第六感告诉我是她刚刚和你
发生什么事情
Шестое
чувство
подсказывает
мне,
что
только
что
случилось
с
ней
и
с
тобой
我不急
看着你慢慢的寻找证据
Я
не
спешу
смотреть,
как
ты
медленно
ищешь
улики
没有唇印
衣衫整齐
闻不到陌生香气
Отпечатков
губ
нет,
одежда
опрятная,
а
странный
аромат
не
ощущается.
如果你够聪明
应该变低调处理
Если
вы
достаточно
умны,
вам
следует
держаться
в
тени
没有淋雨
不在家里
头发怎么是湿的
Почему
у
тебя
мокрые
волосы,
когда
ты
не
дома
без
дождя?
对我太殷勤就有问题
太大方一点不像你
Если
вы
слишком
внимательны
ко
мне,
у
вас
есть
проблема.
если
вы
слишком
щедры,
вы
не
похожи
на
себя.
忽然又提起早就忘记
没兑现的礼物和假期
Внезапно
я
упомянул
о
подарках
и
праздниках,
о
которых
давным-давно
забыл
и
не
исполнил.
这样的症状难道我还不熟悉
让你再演下去
Разве
я
не
знаком
с
такими
симптомами
и
позволяю
вам
продолжать
действовать?
我不急
看着你慢慢的寻找证据
Я
не
спешу
смотреть,
как
ты
медленно
ищешь
улики
没有唇印
衣衫整齐
闻不到陌生香气
Отпечатков
губ
нет,
одежда
опрятная,
а
странный
аромат
не
ощущается.
如果你够聪明
应该变低调处理
Если
вы
достаточно
умны,
вам
следует
держаться
в
тени
没有淋雨
不在家里
头发怎么是湿的
Почему
у
тебя
мокрые
волосы,
когда
ты
не
дома
без
дождя?
快承认就原谅你
Прощу
тебя,
если
ты
быстро
признаешь
это
看着你完全没有悔意
我已经编好了剧情
Видя,
что
ты
ни
о
чем
не
жалеешь,
я
уже
придумал
сюжет
要让你疯狂也太容易
我不该不该对不起你
Это
слишком
легко
свести
тебя
с
ума.
Я
не
должен
тебя
жалеть.
我或许神智不清醒
竟然和他发生一些事情
Возможно,
я
не
в
сознании,
и
с
ним
что-то
случилось.
我不急
看着你慢慢的寻找证据
Я
не
спешу
смотреть,
как
ты
медленно
ищешь
улики
没有唇印
衣衫整齐
闻不到陌生香气
Отпечатков
губ
нет,
одежда
опрятная,
а
странный
аромат
не
ощущается.
如果你够聪明
应该变低调处理
Если
вы
достаточно
умны,
вам
следует
держаться
в
тени
没有淋雨
不在家里
头发怎么是湿的
Почему
у
тебя
мокрые
волосы,
когда
ты
не
дома
без
дождя?
你着急
看着我拼命在寻找证据
Ты
смотришь
на
меня
в
спешке,
отчаянно
ища
доказательства
没有唇印
衣衫整齐
好像有陌生香气
Отпечатков
губ
нет,
одежда
аккуратная,
и,
кажется,
от
нее
исходит
странный
аромат.
但是你
更大意
头发竟然是湿的
Но
вы
более
небрежны,
что
ваши
волосы
оказались
мокрыми
歇斯底里
狂风暴雨
眼看着就要来袭
Истерический
шторм,
видя,
что
он
вот-вот
разразится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.