Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(柔软的情话)南风吻脸轻轻
飘过来花香浓
(Sanfte
Liebkosungen)
Der
Südwind
küsst
sanft
mein
Gesicht,
der
Duft
der
Blumen
weht
herbei
(光影的围绕)南风吻脸轻轻
星已稀月迷濛
(Umgeben
von
Licht
und
Schatten)
Der
Südwind
küsst
sanft
mein
Gesicht,
Sterne
sind
spärlich,
der
Mond
ist
verschwommen
(暧昧的变化)我们紧偎亲亲
说不完情意浓
(Mehrdeutige
Veränderungen)
Wir
schmiegen
uns
eng
aneinander,
endlose
Zärtlichkeiten
austauschend
(沸腾的情挑)我们紧偎亲亲
句句话都由衷
(Aufwallende
Leidenschaft)
Wir
schmiegen
uns
eng
aneinander,
jedes
Wort
kommt
von
Herzen
心里的想要
分裂的细胞
Das
Verlangen
im
Herzen,
die
sich
teilenden
Zellen
像面任人涂鸦
的矮墙
没人管的了
Wie
eine
niedrige
Mauer,
die
jeder
bemalen
kann,
niemand
kümmert
sich
darum
身体的节奏
慢慢的融化
Der
Rhythmus
des
Körpers,
der
langsam
verschmilzt
只想用呐喊
做为一种解放
Ich
möchte
nur
schreien,
um
mich
zu
befreien
所以就~说爱我
多爱我
有多爱我
Also
sag
einfach
– sag,
dass
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
这一刻
谁也骗不了
In
diesem
Moment
kann
sich
niemand
täuschen
这一刻
谁都骗不了
In
diesem
Moment
kann
niemand
getäuscht
werden
(让我们)DA~La~La~
(Lass
uns)
DA~La~La~
每一天乘每一个晚上
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
我们失去理性的伪装
Verlieren
wir
unsere
rationale
Verkleidung
交换亲密眼光
然后关上门吧
Tauschen
vertraute
Blicke
aus
und
schließen
dann
die
Tür
这一夜的旅行
就交给我吧
Die
Reise
dieser
Nacht
überlass
einfach
mir
让我们用贴近的摇晃
Lass
uns
das
nahe
Schwingen
做为爱的表达
Als
Ausdruck
der
Liebe
nutzen
只因你不断洒下浪漫的糖霜
Nur
weil
du
ständig
romantischen
Zuckerguss
verstreust
让迷失的感觉
上升在房间的中央
Lässt
du
das
Gefühl
der
Verlorenheit
in
der
Mitte
des
Raumes
aufsteigen
我们知道
左方和右方的平衡丈量
Wir
wissen,
dass
das
Gleichgewicht
zwischen
links
und
rechts
在这时候实在用不上
In
diesem
Moment
wirklich
nicht
gebraucht
wird
就好像
身体刚被一种节奏融化
Es
ist,
als
ob
der
Körper
gerade
von
einem
Rhythmus
geschmolzen
wurde
就算明天
我们又要回到地球的各一方
Auch
wenn
wir
morgen
wieder
an
verschiedene
Orte
der
Erde
zurückkehren
müssen
远距离的牵挂
只要专心的想着对方
Die
Sehnsucht
aus
der
Ferne,
solange
wir
uns
nur
auf
den
anderen
konzentrieren
我不管明天
到了明天要相送(要记得)
Morgen
ist
mir
egal,
wenn
morgen
der
Abschied
kommt
(daran
denken)
恋着今宵
一定把今宵多珍重
Verliebt
in
diese
Nacht,
müssen
wir
diese
Nacht
schätzen
心里想要
分裂的细胞
Das
Verlangen
im
Herzen,
die
sich
teilenden
Zellen
只想呐喊
做为一种解放
Ich
möchte
nur
schreien,
um
mich
zu
befreien
我俩临别依依
怨太阳快升东
Wir
trennen
uns
ungern
und
beklagen,
dass
die
Sonne
bald
aufgeht
我俩临别依依
要再见在梦中
Wir
trennen
uns
ungern
und
wollen
uns
im
Traum
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.