汪峰 - 恩賜之地 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪峰 - 恩賜之地




恩賜之地
Земля обетованная
汪峰
Ван Фэн
恩賜之地
Земля обетованная
有時候我會在卑微的街頭
Порой брожу я по улицам скромным,
像一粒塵埃似的隨風飄蕩
Как пылинка, гонимый ветрами,
鞋子裡滿載著時間的灰燼
В ботинках моих лишь пепел времени,
心底充滿幻想卻那麼彷徨
Душа полна мечтаний, но так тревожно, о, ах.
我愛這繁華的街道
Я люблю эти шумные улицы,
我愛這匆碌的人群
Я люблю эту спешащую толпу,
我聽到無聲的悲泣
Я слышу безмолвный плач,
迴盪在心碎的恩賜之地
Разносящийся по разбитой земле обетованной.
閃爍的燈映著那憂傷的少年
Мерцающие огни освещают печального юношу,
廣告牌透支著賤賣的利息
Рекламные щиты источают дешевый блеск,
閃光的鋰嘲笑著流浪的白領
Блестящий литий смеется над бродячими клерками,
三環路流淌著夢碎者的淚滴
Третья кольцевая дорога омывается слезами разбитых мечтаний, о, ах.
我愛這放浪的城市
Я люблю этот разгульный город,
我愛這掙扎的樓群
Я люблю эти борющиеся небоскребы,
我聽到無奈的歎息
Я слышу безнадежные вздохи,
迴響在迷茫的恩賜之地
Отдающиеся эхом в потерянной земле обетованной.
每個歌聲響起的血色清晨
Каждое кровавое утро, когда звучит песня,
風之子敲打著靈魂的鐵鼓
Сын ветра бьет в железный барабан души,
人們紛紛墜入不在的空谷
Люди падают в несуществующую пропасть,
祈禱著等待著命運的寬恕
Молятся и ждут прощения судьбы, о, ах.
我愛這繁華的街道
Я люблю эти шумные улицы,
我愛這匆碌的人群
Я люблю эту спешащую толпу,
我看到飄揚的紅旗
Я вижу развевающийся красный флаг,
凜冽在心碎的恩賜之地
Резко выделяющийся на разбитой земле обетованной.
我愛這放浪的城市
Я люблю этот разгульный город,
我愛這悲傷的樓群
Я люблю эти печальные небоскребы,
我聽到無言的抗議
Я слышу безмолвный протест,
響徹在壯麗的恩賜之地
Грохочущий по величественной земле обетованной.





Авторы: 汪峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.