Текст и перевод песни 汪峰 - Zai Yu Zhong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在雨中
看见你的身影
In
the
rain,
I
saw
your
figure
突然那么悲伤
那么疯狂
Suddenly
so
sad,
so
crazy
刹那间
往事涌上心头
In
an
instant,
memories
flood
my
mind
时光飞逝
掉进了回忆
Time
flies,
falling
into
memories
有一次
一起去看电影
Once,
we
went
to
see
a
movie
together
那个故事
感人肺腑
That
story
was
so
touching
还记得
你流着眼泪
I
remember
you
shed
tears
在黑暗中
我们紧紧相拥
In
the
darkness,
we
held
each
other
tightly
在这场淅沥沥
哗啦啦
纷纷扬的雨中
In
this
drizzle,
downpour,
and
flurry
of
rain
我们还能不能像从前那样
紧紧相拥
Can
we
still
hold
each
other
tightly
like
before?
在一切甜蜜的疯狂的
都远去的今天
In
today
when
all
the
sweetness
and
madness
are
gone
我们还能不能像昨天那样拥抱在雨中
Can
we
still
embrace
in
the
rain
like
yesterday?
在雨中
想起你的模样
In
the
rain,
I
think
of
your
appearance
感觉那么温暖
那么哀伤
It
feels
so
warm,
so
sad
刹那间
你似乎就在眼前
In
an
instant,
you
seem
to
be
right
before
my
eyes
一切好像
回到了从前
Everything
seems
to
have
returned
to
the
past
很多次
一起走在雨中
Many
times,
we
walked
together
in
the
rain
那个情景
浪漫如梦
That
scene
was
as
romantic
as
a
dream
还记得
你总是靠着我肩膀
I
remember
you
always
leaned
on
my
shoulder
在雨中
我们紧紧相拥
In
the
rain,
we
held
each
other
tightly
在这场淅沥沥
哗啦啦
纷纷扬的雨中
In
this
drizzle,
downpour,
and
flurry
of
rain
我们还能不能像从前那样
紧紧相拥
Can
we
still
hold
each
other
tightly
like
before?
在一切甜蜜的疯狂的
都远去的今天
In
today
when
all
the
sweetness
and
madness
are
gone
我们还能不能像昨天那样拥抱在雨中
Can
we
still
embrace
in
the
rain
like
yesterday?
在这场淅沥沥
哗啦啦
纷纷扬的雨中
In
this
drizzle,
downpour,
and
flurry
of
rain
我们还能不能像从前那样
紧紧相拥
Can
we
still
hold
each
other
tightly
like
before?
在一切甜蜜的疯狂的
都远去的今天
In
today
when
all
the
sweetness
and
madness
are
gone
我们还能不能像昨天那样拥抱在雨中
Can
we
still
embrace
in
the
rain
like
yesterday?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.