汪峰 - 再见二十世纪 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汪峰 - 再见二十世纪




再见二十世纪
Goodbye 20th Century
这是1999年的冬天
This is the winter of 1999
从来没经历过的寒冷
A cold we've never experienced before
街边的楼群指着蓝天
The buildings along the street point to the blue sky
人们都蜷缩在大衣里
People hunch over in their coats
行色匆匆
Hurrying along
我坐在深蓝色的车里
I'm sitting in a dark blue car
摇摇晃晃
Rocking back and forth
行驶在旷野的城市
Driving through the empty city
可突然这一切都将消失
But suddenly all this will disappear
祛色的幻梦
Faded dreams
褪色的爱
Faded love
再见20世纪
Goodbye 20th century
再见一样迷茫的人们
Goodbye to those who are just as lost
阿甘说生活是一块巧克力
Forrest Gump said life is like a box of chocolates
我想也许他是对的
I think maybe he's right
一个女人说生活是孩子和房子
A woman said life is about children and a house
我想也许她也是对的
I think maybe she's right too
上帝说生活是救赎和忏悔
God said life is redemption and confession
我想也许我是个罪人
I think maybe I'm a sinner
我从5岁歌唱到现在已苍老
I've been singing since I was 5, and now I'm old
现在还是两手空空像粒尘土
Now I'm still empty-handed, like a speck of dust
再见20世纪
Goodbye 20th century
再见一样迷茫的人们
Goodbye to those who are just as lost
还有一点点时间
There's still a little time left
用来回忆还有一点点时间
To remember, there's still a little time left
用来哭泣善良的人们
To cry for the good people
行走在荡动的荒野
Walking in the swaying wilderness
祈祷着的号角从街道传来
The horn of prayer comes from the street
猛的瓦解及裂碎黎明的炊烟
Suddenly the dawn's smoke crumbles and cracks
云和雾遮住我的双眼
Clouds and fog cover my eyes
这是一个美丽的结局
This is a beautiful ending
没有危险没有恐惧
There is no danger, no fear
再见20世纪
Goodbye 20th century
再见一样迷茫的人们
Goodbye to those who are just as lost
夜深了风吹得我很冷
The night is deep and the wind makes me cold
全城的人们都涌向爆炸
All the people in the city are rushing towards the explosion
伤囚和士兵做着同样的游戏
The wounded and the soldiers play the same game
游戏的花车载着疯狂
The float carrying madness
这时子夜的钟声已经响起
At this moment, the midnight bell has rung
突然间我绝望浑身紧缩
Suddenly I despaired and my whole body tightened
我多想再抓紧妈妈的手
How I wish I could hold my mother's hand again
可是太晚了
But it's too late
钟声已经响起再见20世纪
The bell has rung, goodbye 20th century
再见一样迷茫的人们
Goodbye to those who are just as lost






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.