汪峰 - 再见青春 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 汪峰 - 再见青春




再见青春
Farewell, Youth
汪峰 - 再见青春
Wang Feng - Farewell, Youth
我将在深秋的黎明出发
I will set off at the dawn of late autumn,
伴着铁皮车厢的摇晃
With the rattling of the metal carriage,
伴着野菊花开的芬芳
With the fragrance of wildflowers in bloom,
在梦碎的黎明出发
I will set off at the dawn of broken dreams.
再见 青春
Farewell, youth,
再见美丽的疼痛
Farewell, beautiful pain,
再见 青春
Farewell, youth,
永恒的迷惘
Eternal confusion.
雨会从记忆的指间滑落
Rain shall slip through the fingers of memories,
带着血中曼舞的青鸟
Carrying the bluebird dancing in blood,
带着风中悲鸣的草帽
Carrying the straw hat wailing in the wind,
从燃烧的风中滑落
Slipping through the burning wind.
再见 青春
Farewell, youth,
再见美丽的疼痛
Farewell, beautiful pain,
再见 青春
Farewell, youth,
永远的故乡
Forever home.
再见 青春
Farewell, youth,
再见灿烂的忧伤
Farewell, radiant sorrow,
再见 青春
Farewell, youth,
永恒的迷惘
Eternal confusion.
我曾随迷失的航船沉没
I once sank with the lost ship,
陷入璀璨虚空的碎梦
Entangled in the broken dreams of the starry void,
沉入乱欲冰封的深谷
Sunk into the icy abyss of lust,
随烂漫的星群沉没
Sunk with the splendid stars.
我看着满目创痍的繁华
I looked at the ravaged prosperity,
感到痛彻心肺的惆怅
Felt a heartbreaking melancholy,
听着心在爆裂的巨响
Listened to the heart's deafening roar,
陷入深不见底的悲伤
Fell into bottomless sadness.
再见 青春
Farewell, youth,
再见美丽的疼痛
Farewell, beautiful pain,
再见 青春
Farewell, youth,
永远的故乡
Forever home.
再见 青春
Farewell, youth,
再见灿烂的忧伤
Farewell, radiant sorrow,
再见 青春
Farewell, youth,
永恒的迷惘
Eternal confusion.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.