汪峰 - 如果風不再吹 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪峰 - 如果風不再吹




如果風不再吹
Если ветер больше не подует
汪峰
Ван Фэн
如果風不再吹
Если ветер больше не подует
如果太陽不再升起 山脈不再挺立
Если солнце больше не взойдёт, и горы перестанут стоять,
我絕不會感到恐懼 我有一顆勇敢的心
Я не буду бояться, у меня храброе сердце.
如果愛人離我而去 朋友將我背棄
Если любимая покинет меня, и друзья предадут,
沒關係我不會哭 我知道堅強對於我的意義
Ничего, я не заплачу. Я знаю, что значит быть сильным.
如果風不再吹 如果風不再吹
Если ветер больше не подует, если ветер больше не подует,
如果風不再吹 我不在乎
Если ветер больше не подует, мне всё равно.
如果有一天我失意潦倒 無家可歸像塊石頭
Если однажды я буду несчастным и бездомным, как камень,
我絕不會放棄希望 夢想永遠在我心裡
Я не откажусь от надежды, мечта всегда будет в моём сердце.
如果有一天我身陷苦難 如同暴雨中的小草
Если однажды я окажусь в беде, как травинка под проливным дождём,
沒關係我不會絕望 沒有什麼能夠將我阻擋
Ничего, я не отчаюсь. Ничто не сможет меня остановить.
如果風不再吹 如果風不再吹
Если ветер больше не подует, если ветер больше не подует,
如果風不再吹 我不在乎
Если ветер больше не подует, мне всё равно.
如果風不再吹 如果風不再吹
Если ветер больше не подует, если ветер больше не подует,
如果風不再吹 我不在乎
Если ветер больше не подует, мне всё равно.
如果風不再吹 如果風不再吹
Если ветер больше не подует, если ветер больше не подует,
我不在乎
Мне всё равно.
如果風不再吹 如果風不再吹
Если ветер больше не подует, если ветер больше не подует.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.