汪峰 - 如果风不再吹 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪峰 - 如果风不再吹




如果风不再吹
Если ветер больше не подует
如果風不再吹
Если ветер больше не подует
如果太陽不再升起
Если солнце больше не взойдёт
山脈不再挺立
И горы перестанут стоять,
我絕不會感到恐懼
Я вовсе не буду бояться,
我有一顆勇敢的心
Ведь в сердце моём живёт храбрость.
如果愛人離我而去
Если любимая вдруг уйдёт,
朋友將我背棄
Если друзья меня предадут,
沒關係我不會哭
Ничего, я не заплачу,
我知道堅強對於我的意義
Я знаю, как важно быть сильным.
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
我不在乎
Мне всё равно.
如果有一天我失意潦倒
Если однажды я буду несчастен,
無家可歸像塊石頭
Бездомный, как камень на дороге,
我絕不會放棄希望
Я не потеряю надежду,
夢想永遠在我心裡
Мечта всегда будет в моём сердце.
如果有一天我身陷苦難
Если однажды я попаду в беду,
如同暴雨中的小草
Словно травинка под проливным дождём,
沒關係我不會絕望
Ничего, я не отчаюсь,
沒有什麼能夠將我阻擋
Ничто не сможет меня остановить.
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
我不在乎
Мне всё равно.
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
我不在乎
Мне всё равно.
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
我不在乎
Мне всё равно.
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,
如果風不再吹
Если ветер больше не подует,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.