汪峰 - 生來彷徨 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 汪峰 - 生來彷徨




生來彷徨
Рожденный блуждать
每天走在瘋狂逐夢的大街上
Каждый день, идя по безумной улице погони за мечтой,
我們精神襤褸卻又毫無倦意
мы духовно изодраны, но ни капли не устали.
徘徊著尋找著那虛空的歡愉
Блуждаем, ищем пустое веселье,
奔波著抗爭著那無常的命運
Мечемся, боремся с непостоянной судьбой.
朋友啊 這生活會把你的心傷爛
Друг мой, эта жизнь разобьет твое сердце,
可它從來就不會有一絲憐憫
Но она никогда не проявит ни капли жалости.
再也別像個傻瓜一樣的哭了
Больше не плачь, как дурочка,
因為像我們這樣的人生來徬徨
Ведь такие, как мы, рождены блуждать.
傳真機到煉鋼廠有一萬光年
От факса до сталелитейного завода десять тысяч световых лет,
那只是我們失夢之路的起點
И это только начало нашего пути потерянных мечтаний.
媽媽你善良的孩子還沒放棄
Мама, твой добрый сын еще не сдался,
他想在今夜的街上愛到死去
Он хочет любить до смерти на этой ночной улице.
朋友啊 這世界會將你的夢破敗
Друг мой, этот мир разрушит твои мечты,
而它從來就不會有一絲同情
И он никогда не проявит ни капли сочувствия.
再也別像個瘋子一樣的拼了
Больше не борись, как безумная,
因為像我們這樣的人生來徬徨
Ведь такие, как мы, рождены блуждать.
路上散落著花朵般受傷的英雄
На дороге лежат раненые герои, словно опавшие цветы,
如同我們一起掙紮著的那些片段
Как и те моменты, когда мы боролись вместе.
明天我們是否活著卻依然不在
Завтра мы можем быть живы, но нас все равно не будет здесь,
明天我們是否存在卻迷惘依然
Завтра мы можем существовать, но все равно будем потеряны.
朋友啊 這生活會把你的骨折斷
Друг мой, эта жизнь переломает тебе кости,
而它從來就只是在袖手旁觀
А она всегда будет просто стоять в стороне и наблюдать.
不如像一塊石頭一樣的滾吧
Лучше катись, как камень,
因為像我們這樣的人生來徬徨
Ведь такие, как мы, рождены блуждать.
朋友啊 這世界會將你的愛破滅
Друг мой, этот мир разрушит твою любовь,
而它從來就不會給一次拯救
И он никогда не предложит спасения.
不如讓我們一起放任自流吧
Давай просто пустим все на самотек,
反正像我們這樣的人生來徬徨
Ведь такие, как мы, рождены блуждать.





Авторы: 汪峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.